| *完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202303*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:現代英語翻譯理論與教學研究 ISBN:9787547282977 出版社:吉林文史 著編譯者:沈劍文 劉思齊 靳慧敏著 頁數:176 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1562216 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 本書從英語翻譯的基本概念入手,對英語翻譯的語言學與美學,英語翻譯教學中的技巧和方式、英語翻譯教學的新模式以及英語翻譯教學中教師的發展與學生翻譯意識培養展開詳細的敘述,在編寫上突出以下特點:第一,內容豐富、詳盡,時代性強。不僅涵蓋英語翻譯基礎知識,而且對英語翻譯教學的定位也有分析。第二,理論與實踐結合緊密,結構嚴謹,條理清晰,重點突出,具有較強的科學性、系統性和指導性。第三,結構編排新穎,表現形式多樣。在結構上編排新穎,生動形象,便於讀者理解掌握。目錄 第一章 英語翻譯的理論認知第一節 英語翻譯的定義 第二節 英語翻譯的要求和實質 第三節 英語翻譯的標準和過程 第四節 英語翻譯的注意事項 第二章 英語翻譯策略 第一節 英語翻譯中觀研究的理據 第二節 英語翻譯策略的特徵 第三節 英語翻譯策略的要素 第四節 英語翻譯策略的構成 第五節 英語翻譯策略分類 第三章 英語翻譯中的語言學與美學 第一節 語言學與語義翻譯 第二節 系統功能語言學與翻譯 第三節 英語翻譯美學的定義與美學淵源 第四節 英語翻譯美學的學科體系 第四章 英語翻譯教學的定位 第一節 英語翻譯教學的思考 第二節 英語翻譯教學的重要性 第三節 英語翻譯教學的本體 第四節 英語翻譯教學的跨文化視角 第五節 英語翻譯教學的互動 第五章 當代英語翻譯教學中的技巧和方式 第一節 詞彙層面的英語翻譯技巧 第二節 句子層面的英語翻譯技巧 第三節 語篇層面的英語翻譯技巧 第四節 文體層面的英語翻譯技巧 第六章 英語翻譯教學的新模式 第一節 以學生為中心的英語翻譯教學 第二節 英語翻譯教學中跨文化意識的培養 第三節 英語翻譯教學中應注意的其他環節 第四節 英語翻譯理論在翻譯教學中的實踐應用 第七章 新時代的英語翻譯教學 第一節 網路環境下的英語翻譯教學 第二節 新思維視角下的英語翻譯教學 第三節 生態視角下的英語翻譯教學 第八章 英語翻譯教學中教師的發展與學生翻譯意識培養 第一節 英語翻譯教學中教師的發展 第二節 英語翻譯教學中學生翻譯意識培養 參考文獻 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |