英語翻譯與文學語言研究 陳曉丹著 9787547278802 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:吉林文史
NT$305
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202303*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:英語翻譯與文學語言研究
ISBN:9787547278802
出版社:吉林文史
著編譯者:陳曉丹著
頁數:150
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1562217
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

翻譯課作為各級各類外語專業的必修課和基礎課,歷來受到外語專業學習者的重視。無論是衡量外語人才的培訓是否達標,還是檢測學習者的外語水平,翻譯的能力都是不可或缺的必要手段和有效工具。文學語言的在翻譯中的運用程度同樣體現了外語人才的綜合素質。本書主要介紹了文化背景與英語翻譯的關係,探討了當代西方翻譯理論,具體討論影響翻譯的因素,從語用學的角度,運用語用學的理論去解決翻譯實踐中的出現的問題,實現譯文與原文在語用語言和社交語用兩方面的等效;內容充實,語言簡練,適合翻譯專業和英語專業的學生使用,對於廣大翻譯研究者和翻譯愛好者也有一定的參考價值。

目錄

第一章 英語翻譯的基本原理
第一節 翻譯的定義、性質與分類
第二節 翻譯的基本原則
第三節 翻譯的基本問題
第二章 英語翻譯的審美與文化
第一節 翻譯與審美的原則
第三章 英語翻譯的常用方法
第一節 增譯法與減譯法
第二節 直譯法與意譯法
第三節 正反、反正譯法
第四節 異化法和歸化法
第四章 英語翻譯過程分析
第一節 英語翻譯的理解
第二節 英語翻譯的表達
第三節 英語翻譯的審校
第五章 英語翻譯技巧分析
第一節 英語句子的翻譯技巧
第二節 英語語篇的翻譯技巧
第六章 英語翻譯的心理學分析
第一節 翻譯心理學的過程
第二節 翻譯心理學的理論基礎
第三節 翻譯心理學的學科系統
第七章 文學翻譯的理論分析
第一節 文學翻譯的內涵解讀
第二節 文學翻譯的價值與標準
第三節 文學翻譯的過程
第八章 文學翻譯的準備
第一節 文學譯者的素質
第二節 文學翻譯的準備工作
第三節 文學翻譯常用的工具
第九章 英語翻譯語言處理分析
第一節 英語翻譯中文學語言的處理原則
第二節 特殊語言的英語翻譯技巧
第十章 英語文學翻譯功能與翻譯策略
第一節 文本功能與翻譯策略
第二節 翻譯策略的探索
第三節 文學信息結構與翻譯
第十一章 英語文學翻譯中的文化重構與差異處理
第一節 文化與意義
第二節 翻譯的文化功能
第三節 英語文學翻譯中文化差異與傳遞
第四節 英語文學翻譯中文化預設補償策略
參考文獻

詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理