新起點高職英語-綜合教程 (第2版).3.教師手冊 張隆勝 李小潔 9787544676335 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:上海外語教育
NT$394
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202307*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:新起點高職英語-綜合教程 (第2版).3.教師手冊
ISBN:9787544676335
出版社:上海外語教育
著編譯者:張隆勝 李小潔
頁數:276
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1568723
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介
《新起點高職英語綜合教程(第2版)》依照《高等職業教育專科英語課程標準(2021年版)》編寫,全面貫徹黨的教育方針,落實立德樹人根本任務,體現中華優秀傳統文化和社會主義先進文化,引導課程思政教學活動的開展,培養學生英語綜合應用能力,特別是在職場環境下運用英語的能力。
適當降低起點難度,循序漸進,幫助學習者逐步提高英語水平。
以典型的英語職場交際功能為線索,突出職業性、實用性、時代性。
注重教學材料的趣味性,配以豐富的視頻和圖片o TOP課件助教師實現個性化教學;WE Learn移動應用打造課堂內外、線上線下相融合的學習模式。

目錄

Unit 1 Education
Ⅰ Teaching Goals and Requirements
Ⅱ Suggested Teaching Plan
Ⅲ Language and Culture Focus
Ⅳ Key to Exercises
Ⅴ Translation
Unit 2 Teamwork
Ⅰ Teaching Goals and Requirements
Ⅱ Suggested Teaching Plan
Ⅲ Language and Culture Focus
Ⅳ Key to Exercises
Ⅴ Translation
Unit 3 Appearance
Ⅰ Teaching Goals and Requirements
Ⅱ Suggested Teaching Plan
Ⅲ Language and Culture Focus
Ⅳ Key to Exercises
Ⅴ Translation
Unit 4 Work
Ⅰ Teaching Goals and Requirements
Ⅱ Suggested Teaching Plan
Ⅲ Language and Culture Focus
Ⅳ Key to Exercises
Ⅴ Translation
Unit 5 Advertising
Ⅰ Teaching Goals and Requirements
Ⅱ Suggested Teaching Plan
Ⅲ Language and Culture Focus
Ⅳ Key to Exercises
Ⅴ Translation
Unit 6 Life
Ⅰ Teaching Goals and Requirements
Ⅱ Suggested Teaching Plan
Ⅲ Language and Culture Focus
Ⅳ Key to Exercises
Ⅴ Translation
Unit 7 Culture
Ⅰ Teaching Goals and Requirements
Ⅱ Suggested Teaching Plan
Ⅲ Language and Culture Focus
Ⅳ Key to Exercises
Ⅴ Translation
Unit 8 Future
Ⅰ Teaching Goals and Requirements
Ⅱ Suggested Teaching Plan
Ⅲ Language and Culture Focus
Ⅳ Key to Exercises
Ⅴ Translation

前言/序言
《新起點高職英語綜合教程(第2版)》以黨的二十大報告精神為指引,以國務院印發的《國家職業教育改革實施方案》為綱,落實立德樹人根本任務,體現中華優秀傳統文化和社會主義先進文化,弘揚工匠精神,著力培養德智體美勞全面發展的社會主義建設者和接班人。
教材依照《高等職業教育專科英語課程標準(2021年版)》(以下簡稱《標準》)編寫,以實現《標準》中提出的”一般要求”為目標,以能有效滿足高職學生英語學習需求為宗旨。教材以建構主義理論為指導,以學生為中心,充分體現”職業教育與普通教育是兩種不同教育類型”的定位,培養學生的英語綜合應用能力,特別是在職場環境下運用英語的能力。
教師手冊共三冊,除提供學生用書的文化背景知識介紹、練習參考答案和課文參考譯文之外,還從重點詞匯用法、句法結構和難句理解等方面對課文作了深入解讀。編者就如何有效地使用學生用書和更好地組織教學,提出了可供參考的教學方法、教學安排的設想和方案。
教師手冊每單元由教學目標與要求(Teaching Goals and Requirements)、教學方案(Suggested Teaching Plan)、語言講解與文化要點(Language and Culture Focus),練習答案(Key to Exercises)和參考譯文(Translation)5個部分組成。
教學目標與要求(Teaching Goals and Requirements)明確各個單元不同模塊應達到的教學目標和預期效果。各單元重點操練的單詞、詞組和句型以表格的方式予以呈現,便於任課教師查看。
教學方案(Suggested Teaching Plan)提供可供選擇的一種或多種教學結構框架,任課教師可根據不同學校的具體教學大綱和教學課時選擇和組合各自的教學方案。在導入板塊的視頻部分提供重點詞匯的講解和操練語料;在聽力部分,提供語音講解和操練語料以及聽力訓練相應表達的比較與辨析;在精讀部分,根據不同的課文體裁和內容提供不同的講解範例,將課文中的多種練習與課文講解有效地結合起來,促使學生加深對課文的理解;在語法部分,提供多種形式的操練語料。在教學方案的設計中,編者適當地擴充了詞匯辨析、文化比較等方面的內容與相關練習,幫助任課教師打開思路,拓展教學。
語言講解與文化要點(Language and Culture Focus)主要提供難句和詞語的解釋與翻譯、詞語操練例句和文化背景知識,結合語言點的特點,適當擴充了基本構詞法、詞法和句法等相關知識,旨在使學生在語境下學習、理解、積累,掌握詞語、詞組、句型,逐步實現意義建構並發展成為語言應用能力。
練習答案(Key to Exercises)提供學生用書中全部練習的參考答案。主觀題答案既簡明扼要又切題具體,方便任課教師指導學生提高學習效率,同時還可以作為教師批改作業的參考依據。
參考譯文(Translation)提供課文譯文。譯文盡可能採用直譯法,只在直譯無法體現原文深層含義或譯文不符合漢語表達習慣的情況下才使用意譯,或直譯與意譯相結合的策略。
教師手冊配有PPT課件和TOP(Teaching Operation Planner)課件,所見即所教,鼓勵教師整合教學資源,實現個性化教學。教師還可以通過WE平臺獲取更多教學資源。
由於編者的水平和經驗有限,教材中的不足之處在所難免,懇請廣大師生和讀者不吝賜教,以便我們今後修訂和完善。

詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。

規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理