| *完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202306*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:西川詩歌英譯選 (漢英對照) ISBN:9787553527444 出版社:上海文化 著編譯者:楊四平 叢書名:當代漢詩英譯叢書 頁數:221 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1569485 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 精選中國詩人、作家、翻譯家,與海子、駱一禾並稱「北大三詩人」的西川的詩歌代表作,收錄短詩19首,收入《致敬》《鷹的話語》《近景和遠景》《厄運》4首長詩。由英語世界的著名翻譯家Lucas Klein, Maghiel van Crevel等精心翻譯,中英雙語呈現。 西川的詩寬容、開放,融合了東西方的文化精髓,其詩歌語言有散文化傾向,曾獲第二屆魯迅文學獎。 本書所選詩歌創作時間從1980年代至2010年代,從中可以看出西川詩歌風格從追求「美和秩序」到追求「力度」的變化。目錄 卷一死豹 黑鳥 尋找海洋 預感 十二隻天鵝 夕光中的蝙蝠 午夜的鋼琴曲 無關緊要之歌 牆角之歌 下午 訪北島於美國伊力諾伊州伯洛伊特小鎮。2002年9月 特拉克爾故居,奧地利薩爾茨堡。2009年7月 皮膚頌 我藏著我的尾巴 六朝鬼魅 題范寬巨幛山水《溪山行旅圖》 再題范寬《溪山行旅圖》 題王希孟青綠山水長卷《千里江山圖》 契丹面具 卷二 致敬 鷹的話語 近景和遠景 厄運(節選) 譯者簡介 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |