奇跡之年 傑拉爾丁.布魯克斯 9787572265532 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:浙江教育
NT$571
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202310*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:奇跡之年
ISBN:9787572265532
出版社:浙江教育
著編譯者:傑拉爾丁.布魯克斯
頁數:357
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1579255
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

喬治·維卡斯死後幾個星期,接踵而來的是我所能記起的最美麗的九月天氣。有些人把這片山坡地視為荒涼的鄉村,我可以看出為什麼會如此:大地完全被採礦人毀壞了,他們的井架就像是荒原上的絞刑架,他們的廢料堆就像滿是雜草的鼴鼠丘,打破了淡紫色的石楠植物那浪潮般的滾滾起伏。這不是一個鮮艷的地方。這裏唯一明快的色彩是綠色,我們的綠色有各種各樣的色調:絲絨般翠綠的苔蘚;閃著亮光、糾纏盤繞的常青藤;在春天,金綠色的稚嫩新草。至於其他的色彩,則是由各種各樣的灰色拼湊而成的。露出地面的石灰石是發白的灰色,我們用來蓋房子的礫石是溫暖些的黃灰色。這兒的天空也是灰色的,雲彩就像是鴿子的胸脯,那麼低矮地飄浮在山巔,有的時候你會覺得一伸手就能插進那柔軟的羽毛中去。 但是這一年秋季的幾個星期卻沐浴在過度充沛的陽光之中,這種情況是很少見的。幾乎每一天都晴空萬里,溫暖、乾燥依舊,絲毫沒有霜凍將至的意思。傑米和湯姆沒有生病,我大大鬆了口氣,過上了一段猶如表演的日子。傑米因為失去了好朋友維卡斯先生,變得垂頭喪氣。事實上,他爸爸死的時候他都沒這麼難過,因為傑米醒著的時候山姆大都是在井下,父子倆很少在一起。維卡斯先生住在我們家的短短几個月里,已成為這個家庭中不可或缺的伴侶。他的去世留下了一個空缺,我決心填補這個空缺。我不遺餘力地把簡單的家務活變成某種遊戲,這樣傑米就不會有那麼強烈的失落感了。 傍晚,我要弄清楚是否每一隻母羊都和自己的羊羔在一起,是否有被石楠絆住或掉進洞坑裡的。所以每天下午,我檢查羊群時,就帶上傑米和湯姆,我們一路閑逛,時時停下來,發掘每一塊石頭或每一個樹洞能夠講述的故事。在我們的故事中,一排沿著一根斷落樹枝生長的木耳,可以成為通往仙女涼亭的階梯,而一個橡子殼,則會是一群小林姬鼠聚餐時留下的杯子。 我家的羊群很小,只有二十一隻母羊。自從我嫁給山姆,我的原則就是哪只母羊產羔困難,就宰了吃肉,結果便是產羔季節,小羊很容易生下來。今年,春天的時候曾產下很多羊羔,所以這天我並沒想到會碰上母羊生產。但我們卻撞上了,幸運的是,它側?著,在一棵花楸樹的樹蔭下喘氣,這棵花楸樹那正在變紅的葉子似乎與此時的炎熱不太合拍。母羊伸著舌頭,它在用力。我放下湯姆,把他放在一塊三葉草草地上。我跪下來,把手伸進產道,試圖拉拽,此時傑米就站在我身後。我可以摸到羊羔那鼓鼓的鼻子和一根硬硬的蹄子,可我無法把自己的手指全伸進去,抓住它。 「媽媽,要我幫忙嗎?」傑米說。我看著他小小的手指頭,便說好啊,讓他坐在我前面。母羊的屁股在我倆前面張開,就像一朵怒放的大花。他毫不費力地將自己的小手伸進那又滑又濕的體內,當他摸到那倒胎位的羊羔的球狀膝蓋時,驚呼了起來。我用腳後跟頂著母羊,我倆一起拉拽,他使出自己的小小氣力,緊抓住羊羔的膝蓋,而我則用力拉蹄子。只聽撲哧一聲,一團濕漉漉的毛球突然飛了出來,我倆都仰倒在了草地上。這是一隻漂亮的羊羔,小卻很結實,真是一份出乎意料的禮物。母羊很年輕,以前沒生產過。我高興地看它站起身,舔去羊羔臉上的胎膜。緊接著,小羊羔朝媽媽打了一個大噴嚏。我倆都笑了,傑米的眼睛圓圓的,充滿了驕傲和喜悅。 母羊舔著羊羔毛上殘留的黃色液囊,我們丟下它們,從田野漫步到小溪潺潺的矮樹林,洗去手上和衣服上的血跡和羊糞。溪水在層層頁岩上汩汩流淌,歡快歌唱。由於天氣暖和,我們一番用力之後感覺很熱,於是我扒掉傑米的衣服,讓他赤身戲水,而我則洗凈他的罩衫和自己的圍裙,把它們搭在灌叢上晾乾。我已經解開圍腰,鬆開帽子上的帶子,脫下襪子。我撩起裙子,找了一塊平整的大石頭,坐下來給湯姆哺乳,任傑米涉水時細流輕拂我的腳趾頭。我撫摸著湯姆頭上那柔軟的細發,望著傑米在涼涼的水中嬉戲。他最近已經到了這樣的年齡——當母親看著自己的寶寶時,發現他不再是寶寶,而是一個健全的孩子了。他的曲線已變成優美的長線條:肥嘟嘟的小腿伸展成為柔韌的肢體,圓乎乎的肚皮收攏成筆直站立的身軀。一張突然之間各種表情都具備的面孔,從那起皺的下巴和鼓鼓囊囊的面頰中悄然脫穎而出。我喜歡看傑米的新樣子:光滑的皮膚,線條優美的脖子,翹起的腦袋上覆蓋著一頭金髮。他永遠好奇地注視著他世界中的某些新奇?。 他不停地從一塊石頭跳到另一塊石頭上,在追逐飛來飛去的綠蜻蜓,同時瘋狂地揮著胳膊以保持腳下的平衡。我觀望之際,一隻蜻蜓落在了我旁邊的一根樹枝上。它那亮晶晶的翅膀在陽光下發出彩虹般的光彩,就像我們教堂的窗玻璃。我把手指輕輕放在樹枝上,可以感到它扇動翅膀時在快速地顫動,可以聽見它振翅時發出的輕微的嗡嗡聲。隨後它飛開了,猛撲向一隻過路的黃蜂。蜻蜓的腿雖然看上去像線一樣脆弱,卻能像鐵夾子一般抓住黃蜂。仍在搏鬥著的時候,蜻蜓那強有力的嘴巴就已經咬住了黃蜂,把它活吞了下去。就這樣,我懶懶地想,一次降生,一次死亡,兩次

目錄

中文版序 擁抱共同的人性
譯者序 理性的光輝
一六六六年 秋
蘋果採摘時
一六六五年 春
疫起
上天的詛咒
死鼠
獵巫
封村
逃離與留守
加速死亡
忘川之果
遍地的墳墓
採礦人自治會
鬼影憧憧
大焚燒
瘟疫消失了
一六六六年 秋
蘋果採摘時
尾聲
海浪,海浪
後記 真實的歷史,藝術化的故事

詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理