考研英語詞匯與長難句趣味解析 任偉 9787569061741 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:四川大學
NT$331
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202309*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:考研英語詞匯與長難句趣味解析
ISBN:9787569061741
出版社:四川大學
著編譯者:任偉
頁數:186
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1578779
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

本書分為詞彙篇和長難句篇,每篇各三章,分別為總論、基礎、進階三部分。詞彙篇第一章為完形總論,介紹完形試題的命題思路、出題特點、解題技巧、複習策略,兼顧實戰攻略。第二章為完形試題解題基礎,收集了4套經典典型真題。這些文章多為典型的總分結構,主要考查閱讀大背景下考生對詞彙和結構的掌握程度,其中涉及很多長難句,有對語篇層次的考查,還有不少篇章銜接關係的考題。該部分旨在讓考生在經典真題中熟悉考研完形命題思路,引導考生將自己的做題經驗與第一章中介紹的答題技巧相結合,逐漸找到適合自己的考研詞彙複習方法和應試策略。第三章為進階部分,選取了2019—2022年英語一完形真題、2019年和2020年英語二完形真題進行解析。在條分縷析中,考生可看到英語二完形命題與英語一完形命題一脈相承,而且英語二完形命題的文章通常為320詞左右,篇幅相對較長,提示信息更多,難度比英語一的略低。換言之,英語二的完形試題對備考英語一有較大的借鑒作用。 長難句篇第四章為英譯漢總論。本章從詞彙、句法兩個層面透析考研英譯漢的考點,並提供針對性解決方案,倡導「玩轉翻譯長難句,練好讀寫基本功」,並通過實例證明這種策略的有效性和重要意義。第五章為長難句基礎,選取了4套經典翻譯真題進行解析,包括詞彙要點、結構分析、整句試譯、參考譯文四部分,較為完整地再現了譯文生成過程。第六章為長難句進階,選取了2017—2022年6套翻譯真題進行解析,除詞彙要點、結構分析、整句試譯、參考譯文之外,還為典型例句補充了框架積累、題材聯想、寫作試筆三項內容,引導考生積累句子寫作框架模式,提高英文表達能力。

目錄

第一章 完形總論
第一節 命題特點及解題思路
第二節 複習策略
第三節 應試指導
第二章 完形真題基礎解析及譯文
2001年英語一完形真題
2004年英語一完形真題
2005年英語一完形真題
2006年英語一完形真題
第三章 完形真題進階解析及譯文
2019年英語一完形真題
2020年英語一完形真題
2021年英語一完形真題
2022年英語一完形真題
2019年英語二完形真題
2020年英語二完形真題
第四章 英譯漢總論
第一節 透析考研英語翻譯之詞彙篇
第二節 透析考研英語翻譯之句法篇
第三節 玩轉翻譯長難句,練好讀寫基本功
第五章 翻譯真題基礎解析
2001年英語一翻譯真題
2003年英語一翻譯真題
2005年英語一翻譯真題
2006年英語一翻譯真題
第六章 翻譯真題進階解析及拓展
2017年英語一翻譯真題
2018年英語一翻譯真題
2019年英語一翻譯真題
2020年英語一翻譯真題
2021年英語一翻譯真題
2022年英語一翻譯真題
參考文獻
附錄
2001年英語一翻譯真題全文譯文
2003年英語一翻譯真題全文譯文
2005年英語一翻譯真題全文譯文
2006年英語一翻譯真題全文譯文
2017年英語一翻譯真題全文譯文
2018年英語一翻譯真題全文譯文
2019年英語一翻譯真題全文譯文
2020年英語一翻譯真題全文譯文
2021年英語一翻譯真題全文譯文
2022年英語一翻譯真題全文譯文
詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理