戴文葆書信集 李頻 9787108076038 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:生活.讀書.新知三聯書店
NT$432
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202308*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:戴文葆書信集
ISBN:9787108076038
出版社:生活.讀書.新知三聯書店
著編譯者:李頻
頁數:431
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1575460
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介
我對任何大作,都首先把握其相關的思想,政治思想與業務思想。——戴文葆
《戴文葆書信集》收錄了戴文葆寫給陳原、李中法、範用等出版界人士的書信。戴文葆,曾任人民出版社三聯編輯部副主任,他是著名的編輯家,當代中國出版領域的思想者,見證了共和國政治、文化書籍的出版史,並做出了他獨到的貢獻。這些書信映現了戴文葆作為編輯家、編輯學家、思想者桑主要的人生面向以及三個方面的專業成就,同時展現了戴文葆的人生、人格與精神世界。

作者簡介
戴文葆(1922~2008),著名編輯家、出版家,是我國編輯學研究的先行者和20世紀八九十年代崛起的編輯學家群體中重要的領軍人物。曾榮獲首屆”韜奮出版獎”,獲選”新中國60年百名優秀出版人物”。長期的工作實踐,不僅使戴文葆積累了豐富的編輯經驗,取得了突出成就,而且也培養了他高度的編輯文化自覺和編輯理論自覺,使他對編輯學理論研究孜孜以求,對我國編輯學研究和學科建設做出了卓越的貢獻。有《尋覓與審視》《新穎的課題》《射水紀聞》《月是故鄉明》等著作。

目錄

凡例
致蕭乾
梅益致戴文葆
致于友
致甘惜分
致王子野
致張天授
致陳原
致杜子才
致李中法
李中法致戴文葆
致王晶垚
致範用
致陶增驥
致虞和靜
致馬駿
致王火
致徐梅芬
致謝素台
致喻建章
致毛鵬
致李冰封
致繆詠禾
致蔡學儉
致陸本瑞
致馬寧
致袁亮
劉杲致戴文葆
致朱正
致邵益文
致張明惠
致曹先擢
曹先擢致戴文葆
致劉碩良
致傅璿琮
致宋應離
致曲家源
致弘征
致叢林
叢林複戴文葆
致陳瓊芝
致張如法
致程紹沛
致鄭清源
致張惠芝
致任桂淳
致李鐘國
致孫琇
致於永湛
致鄧子平
致施梓雲
致張小平
致杜厚勤
致胡光清
致汪家明
致劉小敏
致張自文
致秦穎
致黃金山
致李頻
致陳樹萍
報告
致中國編輯學會
致復旦大學黨委
致 U D Y 同人
戴文葆小傳
戴文葆已刊書信存目
編後記:戴老的矛盾與痛苦
人名索引

精彩書摘
致蕭乾
乾師:
19950415
宋慶齡基金會為愛潑斯坦舉行的《突破封鎖到延安》一書首發式,黃華同志本意是為艾培八十壽辰的祝賀。愛老很高興,他希望老朋友能會面。十七日(星期一)下午,他要我去複外接您;散會後,愛老送您回家。難得的盛會,你們訂交六十年了,我自當於十七日下午二時半到您家。務請辭去其他約會,為感!
謹祝
全家好!
戴文葆拜上
一九九五年四月十五日
致李中法
中法:
19890405
收到了期待已久的《海派生活》,多謝多謝!
雜誌從外表到內容確有上海氣派!真是”國內唯一高檔生活文叢”!樂而不淫,豔而不妖,這個雜誌編得太辛苦了。組織一篇稿子要用多少心血、力氣!這是你編輯生活中值得紀念的事。向你熱烈祝賀!
你想,我們一生中有幾件值得紀念的事,值得喜歡的事呢?花了多少氣力、心血,十年、二十年後,值得很高興地提起的,又有幾件?我大約是想做個健忘的阿 Q,回想回想,不想談的居多;再朝前看,前路無多,又十分疲乏,覺得太無謂了呢。
印製和寄發 U D Y 拙文,花不少錢、不少氣力;小虞來信也說過,我想就讓你去承擔吧。以後聚會,看眼下這光景,可能十分困難的了。不少人想跳出這大船了,過去執筆起草報告的才子也都想飛往黃金之邦去。我決心”革命到底”,隨大船漂流和沉沒了。
小虞幾次提出要刪改拙文,我是匆匆寫出,有些段落考慮不周,有些人寫來是用作陪襯的,我考慮不周到。我尊重她的意見,來得及,就讓她改一些,她是個謹慎的人,也是因為受夠了歧視而不得不謹慎的了。我倒不是因為”老革命”,什麼”核心”等等,就是臉厚心寬,只說自己的話。我如臉不厚、心不寬,早就化為腐土了。我說自己願說的話,歷來就是民主個人主義者!
現在還是很忙亂,為人抬轎,無計可施!
匆就
近佳!
文葆上
一九八九年四月五日中午
中法:
19910414
您二月二十五日來信及所編雜誌,都早已收到。來信一直放在案頭。從一月到四月上旬,我成了發稿機器人,其他事不算,發了三部稿,一部《號角與火種:〈中國學生導報〉回憶錄》,原稿四十萬字以上,刪下來三十四萬。一部《盧溝橋事變》,與日本學者討論與辯駁,是我好事的性子弄來的,講究辯論風度,我前後改了三遍,又核對資料,找了十九張相片,正文留下八萬字。一部一卷本《魯迅選集》,正文三十萬字左右,我又寫了簡單的題解和注釋。結果發出去的約八十萬字,其他序言、後記之類未計。都是為人作嫁,而且趕時間,趕在負責人退居二線之前好簽字發出。這中間還到瀋陽講了兩天。疲憊之至,無法可施。所以,也就沒有及時給你去信了。真真抱歉之至!
令叔譯著情況,我過去不瞭解。那年寫第一篇性學文章 時,出於一時的刺激與反感,才匆匆動筆,查找文獻很不夠。瑪麗 司托潑女士著作,只在中山大學圖書館找到英文本。中文譯本,我記得開明、樸社都出過,就是找不到,不知何故。至於令叔的筆名與譯本,我都不知道。現在向您鄭重提出,是否可以將你所說的三書,設法借閱;同時寄份令叔大人生平(如悼詞即可)給我,我仔細閱讀,為《讀書》寫一稿。如不太困難,請你費心代為找書,務乞見示。小峰先生事蹟應該多寫一點,不以魯迅之是非為是非。(記得蕭乾先生文章 中說過他在北京的北新當學徒事。)《讀書》現在很受嫉視,實際已沒有什麼惹是生非文章,當道仍不見容。我掛名為編委,亦不起作用,只能說是撰稿人。如寫點舊譯新談的文章,論及出版前輩的著譯,倒是合乎刊物的要求而又不觸時忌的。請您設法幫助找書。經費將存著到上海來請客。
尚凡有電話來,說你有信到,又說今日與吳強兄去找開祥,談 U D Y 事,非常好!我一定去張家口一趟,查看祖培交代材料,希望七八月內辦到。
不贅,祝全家好!
文葆
一九九一年四月十四日

詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。

規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理