用好語文統編教材 溫儒敏 9787100235631 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:商務印書館
NT$432
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202407*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:用好語文統編教材
ISBN:9787100235631
出版社:商務印書館
著編譯者:溫儒敏
頁數:442
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1657127
可大量預訂,請先連絡。

編輯推薦
適讀人群 :語文教師、教研員
2 2024年秋季學期義教語文統編教材*新修訂情況
2 「名著導讀」「整本書閱讀」等新課型的教學建議
2 教材理念、框架、體例、選文、單元設計深度解讀
2 落實語文課標,尊重教學實際,給出具體教學建議

內容簡介
本書是溫儒敏教授有關中小學語文統編教材編寫與使用的論集,體現出作者從事語文教材編寫工作20餘年間的理念、思考與成果闡述。內分三輯:上輯「如何用好語文統編教材」,主要是有關語文統編教材使用以及課標落實的一些講稿和論文,幫助一線教師理解和用好教材,有些教學建議還比較具體;中輯「名著導讀與整本書閱讀方法舉隅」,探討教學中如何實施這一新課型,並在導讀中提示某些讀書方法;下輯「語文統編教材是怎樣『煉』成的」,約略記錄教材編寫和近時修訂的艱難過程,可從中看到教材理念、框架、體例如何形成,以及選文、單元設計等方面的用心。

作者簡介
溫儒敏,廣東紫金人。北京大學中文系教授,教育部統編本中小學語文教科書總主編,國家級高校教學名師。曾任北京大學中文系主任,北京大學語文教育研究創所所長,山東大學文科一級教授,中國現代文學研究會會長,國務院學位委員會學科評議組成員,教育部基礎教育專委會成員。主要從事現代文學史、語文教育等領域研究,有相關專著、編著四十多種。包括《中國現代文學批評史》、《中國現代文學三十年》(合著)、《為精神界之戰士者安在:現代文學研究自選集》、《溫儒敏講現代文學名篇》、《溫儒敏語文講習錄》、《語文課改守正創新》、《溫儒敏談讀書》等。

目錄
上輯 如何用好語文統編教材
在「部編本」語文教材一、七年級試教工作會議上的講話
回答小學語文統編教材使用的十個問題
如何用好初中語文統編教材
如何用好高中語文「必修」教材
高中語文「選擇性必修」的編寫意圖和使用建議
整本書閱讀,功夫在課外
課外閱讀教學不宜過多「規定動作」
小學語文中的「詩教」
語文課重點學的是書面語
遵循課標精神,尊重教學實際,用好統編教材
落實語文核心素養的「以一帶三」
關於魯迅與現代文學課文教學的若干探討——以十五篇經典課文為例
語文課本不只是美文彙編
新教材,新在哪裡
在教材編寫中「守正創新」
義教語文統編教材修訂如何「穩中求進」
中輯 名著導讀與整本書閱讀方法舉隅
《朝花夕拾》導讀
《西遊記》導讀
《駱駝祥子》導讀
《昆蟲記》導讀
《經典常談》導讀
《鄉土中國》導讀
《紅樓夢》整本書閱讀的教學要點與難點
下輯 語文統編教材是怎樣「煉」成的
我與人教社的三度合作編寫教材
不能以「認知方式」取代「籌劃問題」
在義務教育語文統編教材編寫啟動會上的講話
語文教科書編寫(修訂)的十二個問題
編教材要實事求是,照規律辦事
編審雜錄四則
關於古詩文背誦篇目
關於單元導語、閱讀提示與思考題的設計
教學目標落實要有可操作性
往課外閱讀及學生的語文生活延伸
對小學、初中語文教材初稿的修改意見
關於語文教材中的詩歌
「語用」和「方法性知識」
小學、初中語文教材的七點創新
在國務院教材工作會議上的彙報提綱
網路戾氣有礙於學術討論
新課標與高中語文教材編寫的框架體例
關於落實課標要求的一些困擾與分歧
在高中語文封閉統稿會上的發言
附錄 回顧舊版高中語文教材
讓語文為孩子們一生的發展打好底子
「新課標高中語文」的特點與使用問題
關於選修課開設的調查與思考
民國時期的中學國文教科書

精彩書摘
義教語文統編教材修訂如何「穩中求進」
【題記】本文根據筆者在義教語文統編教材修訂過程中的幾次講話整理。發言時間先後是2023年1月、2月、10月和12月,整理成文的時間是2024年3月中旬,2024年4月4日又作了整理修改。
義務教育(小學初中)語文統編教材是2016年秋季投入使用的,到2019年,在全國鋪開。2022年,新的義教語文課程標準頒布,教育部要求義教語文統編教材按照新課標的精神進行修訂。2023年1月14日,教育部教材局宣布成立義教語文教材修訂的編委會,我和王立軍教授被聘任為編委會主任,修訂工作正式啟動。從修訂方案的確定,初稿形成,編委會、指導組、專家委員會和教材局的審查討論,然後再修改,複審,呈送各有關方內審、外審,再修改,複審,要來回「折騰」四五輪。2023年12月,還將部分修改稿送幾個省區的學校試教。經過一年多的修訂,終於在2024年3月形成各方面大致認同的送審稿。按照既定的時間表,如果順利的話,6月前後國家教材委員會將對三科統編教材修訂稿終審,批准之後,才能正式發行。2024年9月新學期有望投入使用,也可能一、七年級先行使用,逐步推開。
雖然是修訂,也經過一年多艱難的工作。光是編委會的會議就召開過六七次,「專家委員會」和其他相關的會議十多次,編寫組的大小會議討論更是不計其數。其中有研討、爭議,也有調查、協調、平衡,謀求較大的共識。教材,特別是統編教材的編寫,絕非人們想象的只是幾位專家關起門來鼓搗,也不是哪位領導或者主編就可以定奪,而是各方面參与的集體「工程」,上級領導部門的組織領導,以及一線教學反饋的意見,在其中起到關鍵作用。而以人民教育出版社中學和小學兩個語文編輯室為主體的編寫組,更是「幹活」的中堅團隊。他們最辛苦,日復一日,加班加點,先後拿出五六稿。對五六輪評審、複審和試教中各方面提出的上千條意見,要逐條研判,或吸收,或解釋,毫不馬虎,認真落實。說教材是「公共知識產品」,不只是指教材提供大面積使用,也指教材的形成是時代的產物,是相對穩定的知識的沉澱,也是各方面意見碰撞、協調,求得共識的產物。有意識形態屬性的語文教材,更是如此。
我和王立軍教授擔任修訂的編委會主任,也實際參与編寫組修訂各個環節的具體工作。其間我在編委會、編寫組和審查複核等不同會議上有過多次發言。這裏根據發言提綱和事後的回憶,整理了兩篇文稿,收進本書,從中可以看到我對教材修訂的想法,包括猶疑、妥協與決斷。有些意見未見得在修訂中得到採納,但也可以引起一些思考,對於如何用好修訂版新教材,總還是有所裨益。因為多是會上的發言,是在某種討論或爭議的語境中形成的「意見」,難免雜亂,現整理成文,也想立此存照,為義教語文教材的修訂工作留下某些歷史的痕?。日後若有人研究教材的形成,也許有某些資料價值吧。
2023年1月和2月,在編委會、編寫組的發言
這次義務教育(小學初中)語文統編教材的修訂,是2023年1月啟動的。教育部教材局用了一個新詞--「修編」,來定義這次修訂。我理解是因為三科統編教材都要修訂,而道德與法治和歷史兩科改動的幅度可能較大,據說有些部分要重寫,所以叫「修編」,意思是修訂中有重寫的意思。但是語文的改動應當是比較小的,我還是習慣用「修訂」這個說法。
教材局明確要求這次語文教材修訂要「穩中求進」。這是修訂工作的原則,我贊成。這次修訂,應當是「小改」,基本課文不動,基本結構不變,要保持原有的基本內容、特色和優點,做些調整,補充,穩步提升整體質量。
為何是「小改」,而不是「大改」?因為原有的義教語文統編教材是一套堪稱優秀的教材,投入使用的時間不長,不需要推倒重來,更不宜重編。這套教材2012年啟動編寫,2016年編成並通過多重評審,陸續投入使用。2019年在全國鋪開,到現在才三四年。一次編委會的會上邀請了幾位一線老師參加,其中一位老師說,用統編語文課本剛進入「狀態」,嘗到一些「甜頭」,怎麼又要修訂?可見一線老師很怕教材又有大變動,又要重新培訓,備課,這對於教學是很麻煩的。我看現在教育界有「多動症」,有些政策朝令夕改,新詞、新說法、新花樣層出不窮,下邊無所適從,有些人就只好躺倒,以不變應萬變。守舊和形式主義都是當前亟待解決的問題。既然這套教材是優秀的,投入使用才幾年,我贊成這次修訂就是「小改」,穩步推進,在原有基礎上提升質量。
說這套教材「優秀」,並非「老王賣瓜」,而是來自一線教學的普遍反映。根據調查,有93%的老師是認可這套教材的,認為符合立德樹人的要求,也體現課程改革的成果,又比較好用,適合教學。這套教材整體質量是好的,得到中央領導批示的高度肯定:「此乃鑄魂工程,統編教材是基礎,成功完成,功不可沒。」2021年10月,國家教材委發布首屆全國教材建設獎評選結果,我們這套義教語文統編教材獲得「全國優秀教材特等獎」。這很不容易,我們要珍惜,要頭腦清醒,把這套教材原來好的、有特色的方面保留,充實,在原有基礎上精益求精。我認為這次修訂用不著大動,更不要為修訂而修訂,搞形式主義,弄花架子,貼標籤,增加太多「非語文」的東西,那樣會適得其反。
我理解教育部要求統編語文教材修訂,是為了更好地落實新頒布的《義務教育語文課程標準(2022年版)》的要求。這當然有其必要,但也要實事求是,不是推倒重來。其實這套教材的編寫,一開始確定的思路,就和後來頒布的課程標準的精神相符。新的課程標準有很多新的概念,體現新的改革意圖,但也不是橫空出世,和之前的課程標準(比如2011年版)是有銜接的,基本的「標準」並沒有變。而這套教材的編寫是按照並沒有變的基本「標準」來編的。
還要注意到一個事實,義教語文統編教材的編寫,是預先體現了新課標的精神的。教材編寫的啟動是2012年春,到2015年前後,高中語文新課標也開始修訂了。當時編寫組與課標組是有交流的,我們幾乎是在同步學習、了解並貫徹新課標的精神。雖然2022年版義教語文課標是在《普通高中語文課程標準(2017年版)》頒布后才著手修訂的,但兩個課標的基本精神一致,都在強調「語文核心素養」,提出「學習任務群」等新的概念。可以說,義教語文教材編寫是先走一步,趕在義教課標正式頒布之前,就把新課標的基本精神與要求貫徹到教材之中了。
雖然義教語文教材沒有明顯標示「任務群」之類的新概念,但也體現了強調學生學習的主動性,強調多讀書,強調語文綜合素養的獲取等理念。這些也都和後來頒布的義教課標相符。比如,採用人文主題和語文要素「雙線」組織教學單元;在閱讀提示和思考探究等設計中多考慮學生自主學習;在教學情境設計、綜合性以及引導多讀書等方面,其實都在實施「語文核心素養」,並落實「學習任務群」,只不過沒有採納諸如「任務群」之類的新概念,也沒有要求全都實施現在弄得有些過火的「大單元教學」。就是說,義教語文教材已在相當程度上體現了後來頒布的義教語文課標的精神,無需重編,甚至不用大動,要做的,是讓新課標的要求有更顯性的體現。
當然,這次修訂還是很必要的,那就是為了貫徹中共二十大精神,增強時代性,突出立德樹人。原來這套教材也注重立德樹人,我們強調並努力做到的,是潤物無聲,讓德育化為語文的有機部分,很自然地融會到語文教學之中。

前言/序言
前 記
前幾年新冠疫情肆虐,蟄居簡出,反而多寫了幾種書。其中包括《魯迅作品精選及講析》《溫儒敏講現代文學名篇》和《為精神界之戰士者安在:現代文學研究自選集》,還有《溫儒敏論語文教育》(四集)與《語文課改 守正創新》兩種。可能用力過猛,眼疾發作,畢竟年歲也大了,早該擱筆退休,多陪伴家人,疫情過去,就決心不再寫書了。可是,近日又有出版社「動員」我把有關語文統編教材的講座和文章,編成一本書。呆坐書房,舊習複發,我又有些心動了。
語文統編教材推開使用后,我為教師培訓做過多次講座,也寫過多篇談課標與教材的文章。這些材料網上大都可以找到,可是以訛傳訛者挺多的。如果整理一下,彙編成書,既可以糾正錯訛,又方便讀者,未嘗不是好主意。於是,便動手翻檢材料,冀圖成集。
所收的講座記錄稿和一些文字,大都是即時漫談隨筆,不同於嚴謹的講章法的學術論文,展讀之餘,愧學識荒陋;究有用心,亦同雞肋,取捨難定。不過猶疑之間,又不時聯想起這些文字生成之語境,不禁感慨當日教材編寫的艱難。於是又心生一想:何不在收編有關「如何用好新教材」之文章的同時,也把教材編寫過程的某些材料收集存留呢?
語文統編教材從2012年啟動編寫,小學到高中,編了7年,現在這事還未「消停」。我這幾十年寫過很多書,做過很多事編這套教材,是最難的,簡直用得上「煎熬」二字。教材編寫現在提到「國家事權」的高度,要求很高。教材又是公共知識產品,尤其是語文,社會關注度極高,誰都可以批評,隔三岔五成為網上的熱議,有時還莫名其妙就遭遇到網暴。從正面去理解,是群眾監督,有則改之,無則加勉嘛。可是教材編寫的學術性、專業性很強,需要安心和靜心,浮躁的網路氛圍是不利於學術探討的,還會造成教材編寫者的心理壓力。編寫組常感嘆的一個說法就是:「如履薄冰」。
中央和國務院領導對教材統編工作很重視,教育部成立了專門負責教材工作的教材局。編寫組的構成和主編、總主編人選,都由教育部來定。編寫組之上,還有由各方面的官員和專家組成的「高中語文統編教材編寫指導組」與「國家教材委員會語文教材專家委員會」,當時正著手修訂高中語文課標的「課標組」部分成員,也參与「指導組」的指導審查工作。教材編寫的組織管理越來越專業和嚴格。拿語

規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理