社會翻譯學視域下的中華優秀文化外譯和傳播研究 王筱依 9787552043563 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:上海社會科學院
NT$623
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202406*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:社會翻譯學視域下的中華優秀文化外譯和傳播研究
ISBN:9787552043563
出版社:上海社會科學院
著編譯者:王筱依
頁數:170
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1653643
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

隨著社會發展,翻譯實踐、翻譯研究以及翻譯學科建設迎來了開創性和突破性的發展。中華優秀傳統文化「走出去」為外譯工作提供了社會保障。本書通過對現當代翻譯活動的現狀分析、實踐體驗及研究,從社會學視角切入,探究了中華優秀傳統文化在文明互鑒的歷史大背景下的有效傳播、多模態傳播路徑以及外語人才培養模式,闡釋了作者在社會翻譯學、中國翻譯產業建設、中華文化外譯路徑探索及人才培養等方面的一些思考。

作者簡介

王筱依,中國人民大學博士,北京交通大學語言與傳播學院教學科科長。長期從事外語教學研究與典籍英譯研究,在國內外學術期刊發表專業論文數篇,出版專著2部,參編教材1部,並多次參与國家級課題與省部級課題的研究工作。

目錄

緒論
一、研究問題
二、文獻回顧
三、研究意義
四、研究設計
第一章 翻譯活動研究的動力與需求
一、翻譯活動研究的內在動力
二、翻譯活動研究的外在需求
三、新時代翻譯活動研究的需求轉向
第二章 翻譯活動研究的社會學理論基礎
一、翻譯研究的社會學視角
二、布迪厄社會學理論
三、行動者網路理論
四、社會系統理論
五、中國社會翻譯學理論的萌芽
第三章 中國傳統優秀文化傳承創新與傳播互鑒機制研究
一、中華傳統文化的豐富內涵
二、中華傳統文化的文明互鑒歷程
三、中華傳統文化的譯介路徑探究
第四章 中華優秀文化外譯人才培養理念與模式研究
一、中華優秀文化外譯人才培養的目標與意義
二、中華優秀文化外譯人才培養的現狀與問題
三、「文明互鑒,文化融合」背景下外語人才的發展趨勢
四、文化外譯人才培養的目標與方法
第五章 中華優秀文化多語傳播數字化建設
一、文化數字化研究成果
二、中國數字化文化產業研究
三、國外文化數字化建設的啟示
結語
詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理