西譯魯迅作品選-漢西對照 (全2冊) 盂繼成 9787544675642 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:上海外語教育
NT$2,290
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202309*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:西譯魯迅作品選-漢西對照 (全2冊)
ISBN:9787544675642
出版社:上海外語教育
著編譯者:盂繼成
叢書名:中國文化精品譯叢
頁數:1035
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1652328
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

本書是以下一些方面的篇目:一是屬於魯迅先生的傳世名著,二是幾乎老幼皆知普及性較高的,三是直接反映魯迅先生鬥爭精神的,四是論及中國新文化運動概況和導向的,五是涉及世界文化,文學名著的,六是反映中國民俗風情的,七是反映鐵漢柔情一面的,八是反映堅定的抗日立場的,第九是選了幾篇《序言),以期更直接和更明白地反映出作者當時的思想或意圖。

作者簡介

孟繼成,1945年生於北京。1964年畢業於北京四中。1968年畢業於古巴哈瓦那大學語言文學系。曾在中學擔任英語教師。1975年起在北京對外貿易學院(現對外經濟貿易大學)講授西班牙語,1978年到1980年在墨西哥學院和墨西哥國立自治大學進修。後繼續在北京對外貿易學院講授西班牙語和英語,並歷任外語系副主任、教務處長和學校教務長。1992年獲評教授資格。1991年起擔任中國駐委內瑞拉經濟商務參贊。1996年因家庭緣故定居美國,從事西英漢三語對比研究。曾在美國馬里蘭州教育系統擔任教育管理工作,獲「2005年人力暨經濟發展獎」。2012年起被山東大學特聘為西班牙語教授。2018年被「中國文化譯研網」聘為西班牙語譯審。曾經在國內外發表多篇語言研究論文,編譯著作數十篇,主要有:《拉丁美洲抒情詩選》(其中魯文·達里奧等人詩歌13首)、《蜂房》、《宋明平話選》、《西漢翻譯教程》(合著)等。

目錄

上冊
《吶喊》自序
狂人日記
孔乙己

一件小事
故鄉
阿Q正傳
娜拉走後怎樣
未有天才之前
燈下漫筆
《野草》題辭
秋夜
這樣的戰士
《熱風》題記
隨感錄36——大恐懼
隨感錄38——談自大
隨感錄41——匿名信的啟示
隨感錄48——國人對異族
祝福
在酒樓上
傷逝

下冊
詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理