| *完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202404*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:漢英新聞-話語多維度探析 ISBN:9787516670439 出版社:新華 著編譯者:郝興剛 李懷娟著 頁數:192 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1650073 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 新聞話語作為一種特殊語體,主要涉及新聞報道、新聞評論和新聞特寫三大亞語類。新聞話語因其信息性、時效性、新穎性和趣味性等特點引人入勝,發人深思,在現代社會扮演愈來愈重要的角色。毋庸諱言,新聞話語在提供信息、娛樂受眾的同時,又會對受眾的立場和態度產生潛移默化的影響。如何讀懂新聞,進而形成對新聞話語的正確認知,歷來是媒介素養教育重點關注的話題。本書旨在對新聞話語進行多維度考察,培養思辨能力,為充分、全面解讀新聞語篇提供路徑和方法,呈現了筆者十年來對新聞語體的語篇語義特徵的深刻理解和思考,可供話語分析同仁借鑒。 目錄 第一章 電視新聞中的互文性與國家形象自塑 |