新編英漢口譯教程 (第2版) 王建華 張豔玲 張碧慧 9787300327303 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:中國人民大學
NT$286
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202404*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:新編英漢口譯教程 (第2版)
ISBN:9787300327303
出版社:中國人民大學
著編譯者:王建華 張豔玲 張碧慧
頁數:181
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1643659
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

《新編英漢口譯教程(第二版)》根據新時代、新形勢和新理念的需要修訂而成。本教材的修訂工作持續數年,匯聚了國內十多所高校教學一線的口譯教師,形成了強大的編寫團隊。編寫團隊成員的口譯教學和實踐經驗豐富、課程思政意識強且積累的口譯素材充足,在多年精心打磨的基礎上編寫出此教材。本教材具有以下鮮明的特點: 主題選擇突出學用結合。本教材涉及高端會議口譯的各類主題,為培養未來高端會議口譯人才提供了所需的內容主題。 課程思政教育貫穿始終。漢譯英材料凸顯中國之治、中國智慧、中國元素和中國道路以及中國優秀文化成果。 選材內容豐富且針對性強。本教材每章有至少兩節的內容彰顯著中國文化特色,傳遞著對中國文化的民族自信心和自豪感,展示著中國建設的輝煌成就。 體例設計整體規劃科學。每一章都由背景介紹、術語雙語詞表和口譯正文構成,同時,本教材既有學生用書也有教師用書,符合口譯教學需要。

目錄

第一章 禮儀祝詞
第一節 漢譯英 劉曉明在北京大學120周年校慶海外慶典上的講話
第二節 英譯漢 喬布斯在斯坦福大學的演講
第三節 漢譯英 2022年中國商飛公司新年賀詞
第四節 口譯技巧講解(口譯聽辨策略)
第二章 觀光旅遊
第一節 漢譯英 2020澳門世界旅遊經濟論壇開幕式歡迎辭
第二節 英譯漢 大灣區企業領航者訪談
第三節 漢譯英 世界旅遊經濟論壇主題演講
第四節 口譯技巧講解(腦記策略)
第三章 飲食文化
第一節 漢譯英 窩窩頭
第二節 英譯漢 中國茶
第三節 漢譯英 宮保雞丁
第四節 口譯技巧講解(複述訓練)
第四章 服裝文化
第一節 漢譯英 中國本土服裝品牌設計師專訪
第二節 英譯漢 英國服裝品牌設計師專訪
第三節 漢譯英 2019中國服裝論壇閉幕式致辭
第四節 口譯技巧講解(口譯筆記)
第五章 氣候環境
第一節 漢譯英 氣候對話會議
第二節 英譯漢 可再生能源發展與挑戰
第三節 漢譯英 碳減排與經濟發展
第四節 口譯技巧講解(數字口譯)
第六章 經濟金融
第一節 漢譯英 兩會再次確認中國將推進對外開放與和平發展
第二節 英譯漢 中國重返聯合國50周年
第三節 漢譯英 協調,邁向更高質量發展
第四節 口譯技巧講解(注意力的分配)
第七章 醫療衛生
第一節 漢譯英 中國抗疫經驗
第二節 英譯漢 全球抗擊新冠疫情
第三節 漢譯英 中國助力全球抗疫
第四節 口譯技巧講解(增譯與減譯)
第八章 教育發展
第一節 漢譯英 「三大倡議」
第二節 英譯漢 中國治國理政經驗
第三節 漢譯英 「教育第一」倡議
第四節 口譯技巧講解(口譯話語邏輯分析)
第九章 交通運輸
第一節 漢譯英 中國交通的可持續發展
第二節 英譯漢 北京大興國際機場
第三節 漢譯英 港珠澳大橋
第四節 口譯技巧講解(口譯語篇結構分析)
第十章 文明互鑒
第一節 漢譯英 山東省委書記林武在第九屆尼山世界古典文明論壇開幕式上的致辭
第二節 英譯漢 聯合國秘書長在聯合國文明聯盟第八屆全球論壇開幕式上的講話
第三節 漢譯英 中國常駐維也納聯合國和其他國際組織代表李松大使在尼山世界古典文明論壇上的致辭
第四節 口譯技巧講解(文化衝突處理)
第十一章 商務貿易
第一節 漢譯英 世界經濟論壇
第二節 英譯漢 專訪上海美國商會會長
第三節 漢譯英 區域全面經濟夥伴關係協定(RCEP)
第四節 口譯技巧講解(口譯職業素養)
第十二章 科學技術
第一節 漢譯英 中國科技創新政策
第二節 英譯漢 科技正義與公平
第三節 漢譯英 中國人工智慧發展
第四節 口譯技巧講解(口譯表達)
第十三章 法律法庭
第一節 漢譯英 法治中國建設領域取得五項重要成就
第二節 英譯漢 法庭口譯漫談
第三節 漢譯英 中國人民大學法學院院長王軼在2020屆畢業典禮上的致辭
第四節 口譯技巧講解(視譯順句驅動)
第十四章 體育文化
第一節 漢譯英 四川省省長黃強在成都大運會閉幕式上的致辭
第二節 英譯漢 國際奧委會主席巴赫在北京2022年冬奧會開幕式上的致辭
第三節 漢譯英 中國駐英大使鄭澤光在倫敦的北京冬奧線上活動中的致辭
第四節 口譯技巧講解(口譯切分)
第十五章 文化藝術
第一節 漢譯英 《長津湖》影片分析
第二節 英譯漢 黃婉秋:讓劉三姐永葆青春
第三節 漢譯英 天龍山佛首含笑而歸
第四節 口譯技巧講解(口譯焦慮緩解方法)
詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理