*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202405*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:被折斷的翅膀 ISBN:9787513676106 出版社:中國經濟 著編譯者:紀伯倫 叢書名:紀伯倫全集 頁數:221 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1640128 可大量預訂,請先連絡。 編輯推薦 紀伯倫是阿拉伯現代文學的巨璧,被尊為「旅美派文學的頭號領袖」。 在文學和繪畫上,紀伯倫都取得了極高的成就。他的文學作品情思濃烈深邃,文采洒脫超絕,讀來朗朗上口,具有鏗鏘的音樂節奏感,被方家譽為「紀伯倫風格」。 在東方文學史上,紀伯倫的作品既有理性思考的嚴肅與冷峻,又有詠嘆調式的浪漫與抒情。他善於在平易中發掘雋永,在美妙的比喻中揭示深刻的哲理。紀伯倫在詩歌、散文、小說的創作上不落窠白,開創了文壇新風,被譽為「阿拉伯旅美派文學的旗手和靈魂」。內容簡介 本書是紀伯倫的小說集,包括《草原新娘》《叛逆的靈魂》《被折斷的翅膀》幾部作品。這些作品的基調是反對封建壓迫,譴責宗教的虛偽和宗教人士的權勢,反映東方婦女低下的社會地位,以及被剝奪了自由的悲慘命運。紀伯倫筆下的女主人公不甘受壓迫折磨,個個具有反抗精神,敢於反對暴虐,反抗舊傳統,努力爭取自由,或者在鬥爭中死去。不過,這些抨擊封建禮教和專制暴虐的作品觸怒了當局,紀伯倫因之被以「叛逆分子」的罪名驅逐出黎巴嫩,並且被教會開除教籍。作者簡介 李唯中,筆名晏如,字有常,號譯迷。對外經濟貿易大學教授。大連外國語大學客座教授。1940年出生於河北廣宗一中醫世家。少年在鄉間讀書,中學即迷戀上外國語、外國文學,修俄語,任課代表。1960年考取北京對外貿易學院(今對外經濟貿易大學),入當時全國唯一翻譯系,就讀阿拉伯語專業,志在翻譯。1965年畢業留校任教,1988年入開羅大學進修阿拉伯文學。1994年破格晉陞教授。?赴葉門、蘇丹、伊拉克、阿聯酋、利比亞、科威特等任翻譯。 教學之餘,業餘翻譯,勤于筆耕。主要代表譯作:《一千零一夜》故事體全譯,《一千零一夜》分夜體全譯,《安塔拉傳奇》全譯,《紀伯倫全集》全譯和《凱里來與迪木奈》全譯;其中《安塔拉傳奇》榮獲2010年第二屆中國出版政府獎圖書獎提名獎。迄今為止,是海內外唯一全譯上述四部阿拉伯文學經典的人。目錄 草原新娘世代灰燼與永恆之火 瑪爾塔·芭妮婭 痴癲約翰 叛逆的靈魂 沃爾黛·哈妮 墳墓吶喊 新婚的床 叛教徒海里勒 被折斷的翅膀 小序 無言的悲傷 命運之手 在神殿門口 盛燃的白熾火炬 暴風驟雨 烈火之湖 死神寶座前 阿施塔特與耶穌之間 犧牲 救星 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |