| *完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202405*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:書信集 ISBN:9787513676588 出版社:中國經濟 著編譯者:紀伯倫 叢書名:紀伯倫全集 頁數:327 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1640124 可大量預訂,請先連絡。 編輯推薦阿拉伯文學主要奠基人、黎巴嫩文壇驕子紀伯倫作品修訂增補全集,阿拉伯文直譯全本,經典長銷作品。 阿拉伯文翻譯大家李唯中歷時20年翻譯,提綱挈領式的導讀,融合東西方心靈精髓、洗滌靈魂的深邃美學。 紀伯倫既是一位作家、詩人、畫家,也是一位思想家、啟蒙者,他的作品抹去了時代的痕?,突破了時空的觀念,以超越哲學家的深邃思索、用文學家的悲憫情懷寫出對世間萬象的解答,熔鑄阿拉伯、歐洲、北美三種文化於一爐。 內容簡介本書包括《書信集》和《集外集》。《書信集》是紀伯倫和親人、朋友等之間的往來通信, 通過這些書信,我們可以看到「詩人」「思想家」「時代驕子」等這些耀眼光環外的紀伯倫更真實細膩的一面。這一封封的書信,讓我們了解了紀伯倫作為一個平常人的心路和他內心的秘密。 《集外集》收入了紀伯倫的早期作品,內有書信、散文、採訪錄等。這些被遺忘的能夠為思想提供滋養的作品,就像深海里耀眼奪目的珍珠。收集到的這些作品,就像留在葡萄酒酒窖里的陳釀,因時間長久,味道更加醇香甘美。 作者簡介李唯中,筆名晏如,字有常,號譯迷。對外經濟貿易大學教授。大連外國語大學客座教授。1940年出生於河北廣宗一中醫世家。少年在鄉間讀書,中學即迷戀上外國語、外國文學,修俄語,任課代表。1960年考取北京對外貿易學院(今對外經濟貿易大學),入當時全國唯一翻譯系,就讀阿拉伯語專業,志在翻譯。1965年畢業留校任教,1988年入開羅大學進修阿拉伯文學。1994年破格晉陞教授。?赴葉門、蘇丹、伊拉克、阿聯酋、利比亞、科威特等任翻譯。 教學之餘,業餘翻譯,勤于筆耕。主要代表譯作:《一千零一夜》故事體全譯,《一千零一夜》分夜體全譯,《安塔拉傳奇》全譯,《紀伯倫全集》全譯和《凱里來與迪木奈》全譯;其中《安塔拉傳奇》榮獲2010年第二屆中國出版政府獎圖書獎提名獎。迄今為止,是海內外唯一全譯上述四部阿拉伯文學經典的人。 目錄書信集 紀伯倫致父親 1904年4月5日 致艾敏·歐萊伊卜 1905年7月5日星期五晚 1908年2月12日波士頓 1908年3月28日波士頓 1909年7月28日巴黎 1909年7月30日巴黎 1913年2月18日波士頓 紀伯倫書信摘錄 致賈米勒·馬魯夫 1906年11月2日 1908年波士頓 1912年4月23日 致奈赫萊·紀伯倫 1908年3月15日 1909年12月14日巴黎 1910年3月7日巴黎 1910年5月7日巴黎 1910年9月27日巴黎 1911年6月17日波士頓 1918年9月26日紐約 致賽里姆·賽爾基斯 1912年10月6日紐約 致艾敏·穆什里格 1918年11月23日紐約 1930年7月7日 致特里斯·哈納·塔希爾 1924年2月12日紐約 致菲里克斯·法里斯 菲里克斯·法里斯致紀伯倫 紀伯倫致菲里克斯·法里斯(1930年) 致艾德蒙·沃赫拜 1919年3月12日紐約 約1925年 致約·保羅太太 1927年4月23日 致瑪麗·蓋赫沃基 1929年×月×日 致一位朋友 1908年×月×日 致艾敏·雷哈尼 1910年8月23日巴黎 1910年10月17日巴黎 1910年11月11日波士頓 1911年4月5日 星期五晚 1912年6月星期一晚 約1917年 致保羅·凱福利牧師 1912年1月19日紐約 致艾斯阿德·魯斯圖姆 致米哈依勒·努埃曼 1919年9月4日紐約 1920年5月24日波士頓 1920年星期三晚波士頓 1920年星期三晚波士頓 1920年星期一晚紐約 1920年10月8日紐約 1920年星期五晚紐約 1921年1月1日波士頓 1921年星期五晚波士頓 1921年星期五晚波士頓 1921年星期四晚波士頓 1921年星期四波士頓 1921年星期四晚波士頓 1921年波士頓 1921年星期一波士頓 1922年2月波士頓 1922年波士頓 1922年紐約 1923年波士頓 1923年波士頓 1923年8月11日波士頓 1923年波士頓至紐約 1924年9月7日波士頓 1925年波士頓 1928年10月11日波士頓 1929年3月26日電報 1929年3月26日波士頓寄往紐約 1929年5月22日波士頓 致伊米勒·澤丹 1919年7月12日紐約 1919年 1919年 ×年×月×日 ×年×月×日 1918年×月×日 ×年×月×日 致阿卜杜·邁西哈·哈達德 1918年10月7日紐約 致藝術家優素福·侯維克 1911年2月19日波士頓 致艾迪勒·瓦特蓀 ×年×月×日 致女子爵西西里婭·烏夫·魯唐伯格 ×年×月×日 致約瑟芬·比布迪 1899年×月×日 致瑪麗塔·魯蓀 1920年5月19日波士頓塔伊勒大街76號 1920年5月26日 1920年6月22日紐約 1920年7月19日 1920年7月23日 1920年8月14日波士頓塔伊勒大街76號 1920年8月18日星期三 1920年8月25日星期三波士頓 1921年7月25日波士頓塔伊勒大街76號 1921年9月26日星期一 1926年8月9日星期一波士頓 1926年8月17日星期二波士頓 1926年8月26日星期五波士頓 1926年9月3日波士頓 1926年9月8日星期三波士頓 1926年9月28日 1927年4月6日 1927年8月7日波士頓 致瑪麗塔的母親加庫比絲太太 集外集 原序 第一章 散文 一 卷著的報紙 二 人分四類 三 美 四 致敘利亞人 五 雪杉青年 六 里達·陶菲格貝克 七 生命多麼慷慨 八 艾卜·阿拉·邁阿里(上) 九 艾卜·阿拉·邁阿里(下) 十 我愛我的國家 十一 安德羅瑪克 十二 掘墓人與燒香人 十三 掘墓人與活著的人 十四 艾卜·努瓦斯 十五 存在的良心 十六 紀伯倫的話 十七 上帝在暴風中 十八 你們留在美國吧 十九 致敘利亞兄弟 二十 我愛極端主義者 二十一 致美籍敘利亞青年 二十二 你們有你們的思想,我有我的思想 二十三 你們有你們的語言,我有我的語言 二十四 致敘利亞青年 二十五 我愛勞動者 二十六 我們都祈禱 二十七 盲詩人 二十八 阿卜杜拉·布斯塔尼 第二章 話劇1 一 看不見的人 二 轉眼之間 三 彩色臉面 四 革命之始 五 國王與牧羊人 六 盲人 第三章 箴言錄 一 良心 二 幸福 三 朋友 四 死亡 第四章 哲學金砂 一 少婦 二 婚與育 三 真理需要力量 四 真誠 第五章 書信 一 基督徒詩人致穆斯林們 第六章 譯文 一 良心 二 和平與戰爭 第七章 演說 我們的新宅 新聞業的職責 第八章 答《新月》雜誌問 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |