非文學翻譯實踐教程 伍巧芳 9787301349465 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:北京大學
NT$369
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202405*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:非文學翻譯實踐教程
ISBN:9787301349465
出版社:北京大學
著編譯者:伍巧芳
頁數:232
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1640268
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

全書共五個單元、十三個章節,每個章節包括翻譯概述、文本語言特點、翻譯基本原則、詞彙翻譯、句式翻譯、篇章翻譯、課後翻譯練習等內容,涵蓋高頻非文學語篇話題,將精講與精練相結合,全面提升讀者在非文學材料方面的英漢雙向轉換能力,用例豐富,結構清晰,具有很強的實用性。本教材結合課程的指導方針、課程的目的和目標,為如何使用教學材料提供實際指導,配以最新或經典文本講解譯文,將翻譯方法與策略立體化,必要時提供文化背景知識以便學習者理解材料中的語境。教材編寫視角獨特、理念新穎、科學嚴謹,可操作性強,對從事非文學翻譯工作的翻譯人員具有重要的指導價值,還可以作為培養複合型人才的國際經貿、金融、法律等涉外專業英語用書。

作者簡介

伍巧芳,法學博士,現任華東政法大學際法學院教授,外語學院副院長。研究方向為金融監管、中國法律文化和法律翻譯。曾主持國家社會科學基金項目1項、省部級項目2項,參与國家社會科學基金重點項目1項。在《法學》《辭書研究《江西社會科學》《光明日報》等核心期刊報紙發表論文30餘篇。在國家級出版社出版專著和譯著10餘部。

目錄

第一單元 概述
第一章 非文學翻譯與文學翻譯
第二章 卡特福德和雅各布森的翻譯理論
第三章 功能主義翻譯理論
第四章 奈達的功能對等理論
第二單元 商務類文本
第五章 國際商務合同翻譯
第六章 外貿函電翻譯
第三單元 財經類文本
第七章 財經新聞翻譯
第八章 金融文本翻譯
第九章 會計文本翻譯
第四單元 法律類文本
第十章 法律文本翻譯
第十一章 法學著作與文獻翻譯
第五單元 其他類文本
第十二章 廣告翻譯
第十三章 產品說明書翻譯
詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理