| *完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202310*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:口譯進階教程-會議同傳 (第二版) ISBN:9787301345542 出版社:北京大學 著編譯者:梅德明 頁數:384 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1635992 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 本教材根據口譯的時代要求和職業特點取材,根據口譯教學的目的和學習規律編寫,精取傳統口譯教材之長,博採現行口譯教材之優。根據口譯工作雙向傳遞信息的基本要求,本教程將英譯漢和漢譯英兩種口譯形式的教學活動貫穿與整個教學過程,是一本質量優良的實用的口譯教材。每一個單元涉及一個主題,涉及自然資源、文化交流、信息技術、生物科技等主題。選材力求題材廣泛、情景真實、內容實用、語言經典、譯文規範。每單元介紹一項口譯技能,力求語言與技能相結合。目錄 第1單元 人口大計同傳技能 同聲傳譯的性質與定義 同傳貼士 接受同傳任務 參考譯文 第2單元 生態環境 同傳技能 同傳譯員的素質 同傳貼士 同傳譯員的裝備 參考譯文 第3單元 文化交流 同傳技能 同傳的設備及標準 同傳貼士 同傳中的人際關係 參考譯文 第4單元 自然資源 同傳技能 影子練習 同傳貼士 同傳后的任務 參考譯文 第5單元 國家安全 同傳技能 順句驅動 同傳貼士 同傳譯員的工作狀態 參考譯文 第6單元 教育論壇 同傳技能 斷句 同傳貼士 同傳設備的正確使用 參考譯文 第7單元 信息技術 同傳技能 同傳中的等待 同傳貼士 同傳與交傳的比較(1)處理模式的比較 參考譯文 第8單元 生物科技 同傳技能 口譯中出現的重複問題 同傳貼士 同傳與交傳的比較(2)源語干擾 參考譯文 第9單元 招商引資 同傳技能 預測 同傳貼士 同傳與交傳的比較(3)時間限制 參考譯文 第10單元 知識產權 同傳技能 轉換 同傳貼士 同傳與交傳的比較(4)筆記 參考譯文 第11單元 金融投資 同傳技能 口譯中省略技巧的運用 同傳貼士 同傳與交傳的比較(5)記憶 參考譯文 第12單元 全球扶貧 同傳技能 增補 同傳貼士 同傳與交傳的比較(6)產出 參考譯文 第13單元 城市管理 同傳技能 視譯 同傳貼士 同傳與交傳的比較(7)錯誤糾正 參考譯文 第14單元 婦女兒童 同傳技能 帶稿同傳 同傳貼士 同傳與交傳的比較(8)聽眾反饋 參考譯文 第15單元 經濟貿易 同傳技能 幻燈片同傳 同傳貼士 同傳與交傳的比較(9)準備工作 參考譯文 第16單元 區域合作 同傳技能 同傳的應對策略 同傳貼士 同傳與交傳的比較(10)工作環境 參考譯文 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |