庫什涅爾的詩 亞.庫什涅爾 9787100213172 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:商務印書館
NT$305
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202304*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:庫什涅爾的詩
ISBN:9787100213172
出版社:商務印書館
著編譯者:亞.庫什涅爾
頁數:183
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1573327
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

本書彙集俄國當代詩人庫什涅爾不同時期詩歌佳作50首,由著名俄羅斯文學翻譯家劉文飛教授遴選、譯介。作為當代俄羅斯著名詩人,庫什涅爾繼承了白銀時代彼得堡流派的詩歌傳統,注重詩歌內容上的智性和文化感以及詩歌形式上的嚴謹和質感。在其詩作中,傳統和現代,生活和存在,歡樂和悲劇,個性和謙遜,種種「對立的統一」相互滲透,相互交織,呈現出非凡的深度和品位,對於當下極富思想與審美的價值和意義;特別是,他擅長從看似平淡的生活中挖掘詩意與美,捕捉那些令他心動的對象和瞬間,他的詩歌,因此成為一種「溫暖的存在主義情感記錄」,在歲月中持久地散發著人性的光芒,溫暖、撫慰並鼓舞了無數的讀者。

作者簡介

劉文飛,首都師範大學外語學院教授,博導,燕京學者,俄羅斯文學研究會會長,俄羅斯東歐中亞學會副會長,享受國務院特殊津貼專家,國家社科基金評委,美國耶魯大學富布賴特學者,俄聯邦友誼勳章獲得者,入選中俄人文交流十大傑出人物,曾獲利哈喬夫院士獎、閱讀俄羅斯翻譯獎、國家圖書館文津獎、十月文學獎等獎項。有《普希金詩選》《抒情詩的呼吸》《俄國文化史》《曼德施塔姆夫人回憶錄》《悲傷與理智》《俄國文學的有機構成》《俄國文學演講錄》等著譯作50餘部。

目錄

譯者序
致中國讀者
當我深深地悲傷
長頸玻璃瓶
花瓶
兩種低語,像是嘟囔
夜間的逃亡
閉上眼睛,我看見
一顆星在樹冠上方燃燒
老人
聖巴托羅繆之夜
桌布,歡樂,幸福!
不做被愛的人!
我們稱作靈魂的東西
過完他人的一生
彷彿有兩種黑暗
旋渦一般的梵高
夏日離去
人善於習慣
有人哭了整夜
我看著窗外夜空的雲
灌木
嬰兒離虛無最近
九月掄起寬大的掃帚
雪中的阿波羅
人們不選擇時間
清晨的穿堂風鼓動窗帘
我覺得一生已經過去
夜蝴蝶
不朽,就是在餐桌旁談起某人
抱歉,神奇的巴比倫
他被建議選擇死亡
下一次我想生活在俄羅斯
如果你睡著清潔的床單
我第一天就想知道幼小的你
圓眼睛的丁香投下至美的暗影
我用水流沖洗盤子
生命的意義就在於生命
見到從未見到的東西
我們時常感覺不到詩句
我很開心:你在試裙子
在春天永恆、永恆春天的地方
悼布羅茨基
我是否信仰上帝
風兒飛快地翻閱
今天我們神奇地寬慰
獵狗最先認出奧德修斯
我點亮露台的燈
沒有死亡,詩就會死去
我喜愛韻腳的專制
我不遺憾我曾生活在蘇維埃時代
花園
詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理