| *完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202304*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:柑橘與檸檬啊-雙語版-漢,英 ISBN:9787521753578 出版社:中信 著編譯者:邁克爾.莫波格 頁數:359 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1573712 可大量預訂,請先連絡。 編輯推薦 一首給人希望與力量的勇敢者之歌,當你疲憊、害怕、迷茫、絕望,打開這本書就會獲得力量,即使一貧如洗,媽媽也會在孩子們要救一隻受傷的老狗時,掏出僅有的幾個銅板;即使犧牲自己的生命,哥哥也要在紛飛的戰火里守護受傷的弟弟;面對嘲笑和欺辱,從不仇恨,只是一笑而過的大個兒喬;背負著對哥哥的承諾,堅強從戰火中爬起的小托打開這本書,你能看到人為了所愛,可以多麼勇敢;人為了活下去,可以多麼強大。 看見人性的溫暖與善良,在困境中懷抱希望前行,用生命彼此守護,故事中的每個人都生活在艱難之中,卻從未放棄生命的尊嚴與心底的善良,彼此溫暖,彼此守護,困難與希望並蒂而生。內容簡介 生活在英國小鎮的小托,跟媽媽、兩個哥哥,一起過著不富有但寧靜溫馨的生活。每每遇到挫折,一家人就會唱起一首名叫《柑橘與檸檬啊》的歌謠,溫暖的歌謠如明燈照亮生活的一個個暗淡時刻。 在歌聲中,小托慢慢長大,但轟然而至的戰爭改變了所有人的生活。小托和哥哥查理上了戰場,兄弟倆輾轉在生死間捨命相守背負著承諾,小托也從被哥哥保護的怯懦少年,在戰火紛飛中成長為勇敢堅強的大人。 一場殘酷的戰爭,一部成長的史詩,永遠相依相惜的一家人,他們能否唱起熟悉的歌謠,再次相擁?作者簡介 劉勇軍,豆瓣高分譯者,《島》作者盛讚的翻譯家。他翻譯的《月亮與六便士》因文辭優美而深受好評。代表譯作還有《日出酒店》《殺死一隻知更鳥》《擺渡人3:無境之愛》等經典文學作品。目錄 十點零五分十點四十分 臨近十一點一刻 十一點五十分 零點二十四分 臨近零點五十五分 一點二十八分 兩點十四分 三點零一分 三點二十五分 臨近四點 四點五十五分 五點五十九分 後記 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |