別認輸,惠子 小笠原惠子 9787545219876 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:上海光啟書局有限公司
NT$375
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202311*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:別認輸,惠子
ISBN:9787545219876
出版社:上海光啟書局有限公司
著編譯者:小笠原惠子
頁數:224
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1589020
可大量預訂,請先連絡。

編輯推薦
適讀人群 :廣大讀者
◆改編電影入圍柏林電影節、釜山電影節、倫敦電影節等,斬獲《日本旬報》年度十佳 一名、平遙電影節首映單元最受歡迎影片、日本每日映畫大賞、日本藍絲帶電影大賞等
◆感動三浦友和、岸井雪乃的人物故事,戴錦華、毛尖聯袂推薦
◆日本第一位聽障職業女拳手的半生自傳,耳朵聽不見,也可以打拳嗎?
◆關於失敗與誤解,關於人如何與自己的軟弱相處,又如何與他人連接
◆中文版獨家收錄作者最新採訪,十年後,她如何看待自己?

內容簡介
耳朵聽不見,也可以打拳嗎?
日本第一位女性聽障職業拳擊手小笠原惠子的雙親都是健聽者,因此,兩人從未想過自己的女兒會聽不見。直到三歲,惠子依然無法說出完整的詞句,媽媽終於面對現實帶她去做緊密檢查。自此,惠子被確證為「聽力障礙患者」。
也就是說,從小,惠子就與最親近的人活在兩個世界,從來不知道該如何與他人流暢地交流,又如何與世界恰當地互動。她頂著爆炸頭孤獨地跋涉過狂躁的青春期,在校園霸凌與暴力對抗中探索著自己的位置,以別人眼中異類的弱者形象生存於世。直到走入拳館的那個意外瞬間。她怕痛、怕挨揍、怕丟臉,沒有過人的天資,反倒懷抱缺陷。沒有人能夠明白,為什麼連喝彩聲都聽不見的她,想成為職業拳手。
本書描繪了她如果度過人生的前三十年,如熱血漫畫一般,有心酸有亢奮,也有讓人共情的軟弱和淚水。這或許並非一則關於英雄成功的故事,反倒關於日常的失敗與尊嚴,正如她所說:「我總是在逃避。我的膽小怕事在拳擊里也依然保留得完好無損。可這世界上並不只有內心堅強的人,還有許多軟弱的人。」

作者簡介
作者:小笠原惠子(Keiko Ogasawara 1979— ),原職業拳擊手,職業選手期隸屬 TOKUHON 真斗拳館。患有先天性聽力障礙,小學、初中階段就讀於普通學校,高中進入聾人學校高中部學習手語。之後從口腔技師培訓學校畢業後進入社會,一邊從事口腔技師相關工作,一邊進行格鬥技訓練。2010 年 4 月取得職業拳擊選手資格,成為日本第一位女性聽障職業拳手。同年 7 月參加職業選手首戰,取得勝利。同年 9 月參加第二戰,取得勝利。2011 年 6 月 7 日進行第三戰。本書為作者在第二戰勝利到準備第三戰期間所著。2012 年後開始經營面向兒童及身體殘障人士的格鬥教室至今。
譯者:童楨清,北京外國語大學日語專業、大阪大學語言文化專業碩士。多年參与日本電影在中文地區的發行工作以及中日文化教育交流工作,為多家媒體撰寫日本電影採訪和評論。譯作有《旅情熱帶夜》《咖啡之道》等。

精彩書評
出道戰用時僅為 54 秒,小笠原惠子取得了一場精彩的勝利。有力的取勝動作,靈活輕巧的步法,發達的背部肌肉,獨特的髮型和強烈的出拳力量。專業人士中誕生了一張新的面孔。——惠子首戰勝利后的媒體評價
我拍了一部非常重要的電影。我想對寫下自己半生故事的小笠原惠子女士表示深深的敬意和感謝。她的生存方式,為存活于同一時代的我,帶來了活力和勇氣。——三宅唱 (《惠子,凝視》 導演)
平實、素樸、動人且充盈。打開小笠原惠子的自傳《別認輸,惠子》,獲得了一段愉悅而心動的閱讀時間。一部自傳,一個極平凡而製造了微型奇?的生命段落。先天失聰的惠子,她的無聲世界,長大、行走、成長為一個女拳擊手,講述自己的故事。或許正是此間那份柔韌的生命質感,孕生了一部不一樣的三宅唱電影《惠子,凝視》。——戴錦華
本書獻給所有被生活推倒有站著的普通人。一個聽障女孩成為拳擊手的非虛構故事,可以非常熱血,非常勵志,非常戲劇,但這些都不是作者的抱負。不是英雄的我們,跟著主人公沉默的拳頭,感受生命物比寧靜物比沉重又無比日常的深水區。——毛尖

目錄
前言
第一部 邁向職業拳擊手之路
1 我想成為職業拳擊手
2 首場比賽的前夜
第二部 與聽力障礙的戰鬥
1 先天性聽力障礙
2 伴隨著逃課的中學生時代
3 聾人學校和叛逆的生活
4 我想戰鬥!
第三部 拳台上的戰鬥
1 職業生涯首戰
2 跌倒又爬起的日子
尾聲
特別篇 致惠子
1 得知孩子有聽力障礙時,簡直如晴天霹靂
2 語言教室里的難忘回憶
3 我希望她在拳台上撞擊自己的靈魂
4 增補 觀看與想象
新版後記

精彩書摘
我打拳擊的時候會摘掉助聽器。我的左耳完全失聰,就算戴著也毫無意義。右耳戴上助聽器后,雖然聽力水平恢復不到能聽清具體是什麼聲音的程度,但裏面能傳來微弱的聲響。哪怕聲音再微弱,有聲音的世界和沒有聲音的世界,對我來說有著天壤之別。在讀高中之前,我非常害怕摘掉助聽器,甚至不戴著就害怕到無法外出。所以在不戴助聽器的狀態下進行運動,對我來說是非常需要勇氣的事。我花了很長的時間去習慣。我多麼希望自己能夠戴著助聽器打拳擊。哪怕只有一次,我也想體會在有聲音的世界里打拳擊是什麼感覺,哪怕無法分辨出是什麼聲音也無所謂。不過我心裏清楚那是絕對不可能的,因為助聽器會被揍得粉碎。——《我想成為職業拳擊手》
我這個人,如果沒有人從背後推我一把,我自己是不會採取行動的。如果沒有人告訴我應該怎麼做,我就會呆
在原地不動。——《首場比賽前夜》
雖然我每天都在做發音訓練,可我知道自己發出的聲音和其他小孩子不一樣。我也不能和大家一樣地唱歌。不能彈奏樂譜。我很難過自己追趕不上別人。這是我的幼兒園記憶。現在我回看自己幼兒園時的照片,才發現自己很少笑。——《先天性聽力障礙》
我是一個性格被動的人,不會主動採取行動。中學時代的我比現在要更沒有主見,別人說什麼就是什麼。我朋友很少,所以對和我關係好的人說出的話,我做不到拒絕。更準確地說,我是絞盡腦汁拚命想和別人打成一片。這樣做的結果是,等意識到的時候,自己已經做出不可挽回的事情。——《伴隨著逃課的中學時代》
就這樣,我的拳擊生涯在既沒有決心也沒有覺悟的情況下,稀里糊塗地開始了。我壓根沒想過自己竟會在這條路上走十年。——《我想戰鬥!》
和之前表演賽的時候一樣,我感覺自己腳底發軟。
在穿過觀眾席走上拳台的整個過程中,我感受到的都是前所未有的恐懼。「可能我會在台上被揍得鼻青臉腫。」「觀眾沒準樂意看到我挨打。」我滿腦子上演的都是最壞的情況。當我一步一步踏上通往拳台的台階,腦中卻控制不住地聯想自己被送上絞刑架的情形。但是,亂七八糟的心理活動到此為止。穿過拳台圍繩的瞬間,我的世界重新回歸寂靜。——《職業生涯首戰》
我怕痛和我聽不見沒有任何的關係。當我的腦袋挨上重重一擊,拳頭的衝擊會通過骨頭回蕩在我的身體里,我想那就是我所感受到的聲音吧。好比聽人里也同時存在對疼痛忍耐度高和弱的人,我只不過是忍耐度很低而已。也許一部分原因是小時候母親總愛敲我的頭,給我留下了心理陰影。第二場比賽中對手的拳頭帶給我的痛苦,讓我完全對自己失去了信心。——《跌倒又爬起的日子》

前言/序言
「我想成為職業拳擊手。」
這句話我對朋友,對爸媽對任何人都沒能說出口。
「我通過了職業拳擊手的認證考試。接下來是我職業生涯的第一場比賽。」
我告訴身邊的人之後,大家都到后樂園大廳來為我加油。
沒想到會有這麼多人來看我比賽,當時我高興得眼淚止不住地往下掉。
這十年間,周圍的人雖然知道我在練拳,可他們大概沒想過我的目標是成為職業拳擊手吧。
別人經常問我:「為什麼練拳擊?」而我總是含糊地回答:「為了減肥。」
成為職業拳擊手才是我真正的想法。可我卻羞恥地怯於告訴別人。一個女孩子,練什麼拳擊?趁早放棄吧?我雖然耳朵聽不見但我斷定他們知道了一定會這樣嘲諷我。
我是聽力障礙者。這個身份是我走上職業拳擊手之路所要面對的巨大障礙。
我很清楚,如果耳朵聽不見,那在拳台上格鬥會很危險,會讓台下的觀眾不安。儘管如此,我依然戴著拳套站上了拳台,完成了包括新空手道、踢拳道、對抗練習友誼賽在內的十多場比賽。
我想證明就算耳朵聽不見也能掌握格鬥術,也能參加比賽,所以想取得職業拳擊選手的資格。可是這件事一點都不簡單。每家拳館都對我說「不可能」。我的自信一點一點地塌陷,甚至一度放棄拳擊。
直到我走進了TOKUHON真斗拳館。
我為什麼堅持練拳呢?直到現在我依然時不時會這麼問自己。我小時候上的是普通學校,和正常人在同一個環境下長大。然而,不論是在學校里,還是後來進入社會,我都習慣把自己放在社會弱勢群體的位置。可我打心底是不想輸給正常人的。也許只有拳擊能紓解我這
份不甘的心情。
在真斗拳館練習的過程中,我似乎終於明白了自己堅持拳擊的意義。我不想向之認輸的對象究竟是誰呢?
看起來是一對一的拳擊,其實背後有很多人在共同參与。是這些人支撐著拳擊手站在拳台上。
經過了很長很長時間,我終於意識到了這一點。


詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理