國際中文閱讀教材 (全2冊) 趙梅 9787561588307 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:廈門大學
NT$509
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202309*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:國際中文閱讀教材 (全2冊)
ISBN:9787561588307
出版社:廈門大學
著編譯者:趙梅
頁數:245
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1588315
可大量預訂,請先連絡。

產品特色
1) 本書身份:中文閱讀教材或讀本。
2) 外貌特徵:清新淡藍,現代簡約。
3) 層次內涵:上下兩冊,共十個文化單元,每個單元涵蓋四篇精彩文章,原創文本,生動活潑,每課都包含課文、生詞、注釋、語言點和練習,一應俱全!
4) 心儀對象:上冊喜覓漢語初學者,下冊欲尋中高級學習者。
貼心服務:提供全套教案、精美課件、相關視頻以及課後練習參考答案,另有配套Quizlet 生詞庫,多重輔助,寓教於樂。

編輯推薦
1) 內容”新”
緊密貼合當代中國,展示真實、立體、全面的中國畫卷。比如《科技是怎樣改變春節 的》,讓你體驗中國高鐵的快捷方便;《今天你剁手了嗎》,引領你探索中國的購物狂歡;《浪漫的西塘漢服節 》,帶你穿越時空,感受服章 之美。
2) 視角”新”
在中國人的衣食住行中貫穿了淳風趣俗、國潮之光、古韻風華以及科技的潮流,又以漢語學習者的視角講述在中國的親身經歷,獨具創意。
3) 標準”新”
遵循最新的《國際中文教育中文水平等級標準》,同時參照語合中心”國際中文教學指南”平臺要求,確保字詞句段難度恰到好處,助你事半功倍。
如果你正在尋找一本新時代背景下的國際中文讀物,或者在對外漢語教學中渴望一套全方位的閱讀教材,那麼我們向你隆重介紹《國際中文閱讀教材》!跟隨她,你將迎來一場國際中文教學與學習的甜蜜盛宴。

內容簡介
本書共十個單元,每個單元由相關的四篇文章 組成,每篇文章 自成一課,每課由字詞準備、課文、生詞、語言點及練習五部分組成。課文文本反映中國的最新發展、中國人的精神風貌,以及崇尚和平的中國文化。寓傳授漢語與文化知識於閱讀之中,把握敘述的態度,突出展現真實性、時代性和多樣性。
教材涵蓋學生學習漢語中級時要求的詞匯和語言點的重點,練習設計以訓練理解能力和閱讀技能為主,以HSK考試真題題型為主要練習方式。讓使用者在閱讀文章 、瞭解中國現狀及文化的過程中,掌握閱讀技巧,提高中文閱讀理解能力和閱讀速度,也能更好適應HSK考試。有配套教學 PPT及相關視頻,供參考使用。

作者簡介
心理學博士;廈門大學新聞傳播學院副教授;美國紐約州立布法羅大學訪問學者;美國Palo Alto大學客座副教授。2018年至2021年在波蘭弗羅茨瓦夫大學孔子學院任國際中文教師。在心理學、教育學、傳播學領域發表論文數篇;主撰《走進內心世界》(該書所在叢書獲第六屆國家圖書獎)。

精彩書評
以中文閱讀之力,啟”中國故事”之窗
——《國際漢語閱讀教材》編輯手劄
國際中文教材是展現中國文化的重要橋樑,優秀的中文閱讀教材不僅能幫助學生迅速提高中文水平,更能喚起學生對文本內容的共情,打破外國學習者對中國的刻板印象,逐步改變他們眼中單一的中國形象。
《國際中文閱讀教材》試圖勾勒出一個真實、立體、全面的中國形象,以彌補以往教材中的不足。該書融合《國際中文教育用中國文化和國情教學參考框架》提出的三個一級文化項目——社會生活、當代中國及傳統文化,以最易理解的衣食住行為起點,漸及風俗、科技、藝術等領域,最後介紹與傳統價值相關的精神文化。
該教材十個單元分別為:食在中國、樂活中國、人生百味、行走中國、淳風趣俗、作客中國、科技潮流、國潮之光、古韻風華、文化記憶。每個單元下由四篇相關主題的文章 組成,每篇文章 自成一課,每課由字詞準備、課文、生詞、語言點及練習五部分組成。文本內容真實、新穎、貼近生活,既有當下正在發生的中國故事、當代中國風貌、中國人的價值觀和文化觀念,也有漢語學習者們身邊的話題,如新冠病毒重大事件。是一套既遵循語言學習規律,又反映時代脈搏的中文閱讀教材。
電子資源——助力新時代國際中文教育
該教材精心搜集和編寫了輔助教學資料,充分利用網絡資源和數字媒體,介紹了符合文本主題的新穎有趣的中國當代生活,通過多種學習方式,包括閱讀、觀看、聽說等,激發學生多重感官的參與,以激發學生的學習興趣,改善學習效果,帶領他們近距離體驗充滿活力的中國文化。
《國際中文閱讀教材》每一課都精心配置PPT課件、教案以及豐富的電子學習資源,包括quizlet生詞閃記、主題精選視頻等,在此基礎上合理安排課時,展開多種學習活動,引導學生主動思考,鼓勵他們運用中文表達自己的生活並積極參與話題討論。
編寫挑戰——在標準與適宜間取捨
教材的編寫不僅”講好中國故事”,還兼顧詞匯、語法教學以及閱讀技能訓練等多項功能。為實現這種平衡,編寫團不得不做出一些取捨。比如在數字用法、計量單位、通用縮寫等方面儘量保持全書一致,但考慮到學生水平,同時為達到醒目、易於辨識的閱讀效果,某些篇目採用阿拉伯數字和字母而非漢字表達。再比如關於拼音的分寫連寫問題,教材遵循了《漢語拼音正詞法基本規則》,但對其中一些原則的理解存在分歧,比如”肉丸”“米團”兩詞,是否可以作為一個整體概念處理這一問題涉及到拼音是否連寫,最後經過討論,團隊決定不作為整體概念處理,因此拼音分寫;另外,關於哪些四字短語作為成語處理的問題,編寫者也參考了大量辭書,但有些短語是否為成語還是無法確切定論。此外,在處理語言難度問題時,由於此套教材適用于成人學習者,話題內容深度決定了用詞級別,極個別地方又因兼顧等級難度而使用了難度低的相近詞匯。
綜上所述,《國際中文閱讀教材》通過豐富多彩的中國故事,引領讀者深入全面地瞭解中國,同時希望打破他們對中國的陳舊印象,展現出中國的多元性及活力。這是一本值得珍藏的中文教材,也是推動國際中文教育走向更廣闊未來的力作。

詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。

規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理