「中學西傳」在英國的回應 徐亞娟著 9787522721996 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:中國社會科學
NT$413
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202306*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:「中學西傳」在英國的回應
ISBN:9787522721996
出版社:中國社會科學
著編譯者:徐亞娟著
頁數:187
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1586176
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

中西交流史是近年來備受學界關注的一個領域,主要有「西學東漸」和「中學西傳」兩個研究方向。本書對近代早期歐洲刊行的「中國著述」在英國的傳播與影響進行梳理,從書籍史、文化史的角度分析英國學人對此或讚揚或貶斥的回應之勢,考量16-18世紀中國文化西傳英國的歷程,進而探討中國文化對英國的影響和作用。以古鑒今,對當下中英兩國文化交往仍具借鑒意義。

作者簡介

徐亞娟,女,吉林白山人,國家圖書館古籍館副研究館員,中國社會科學院世界歷史研究所博士后,研究方向為中外關係史、中國民族文學。在《社會科學戰線》《東南學術》等刊物發表20多篇學術論文,出版《西江流域龍母傳說的嬗變》等著作。

目錄

緒論
第一節 選題意義與研究方法
一 選題意義
二 主要研究方法
第二節 國內外研究現狀
一 中學西傳歐洲的整體研究
二 「中學西傳」的國別研究
三 「中學西傳」的個案研究
四 「中學西傳」的專題研究
五 「中學西傳」的譯介及其研究
第一章 近代早期歐洲刊行的「中國著述」
第一節 大航海時代的中國行紀
一 新航路開闢之前的中國繪景
二 新航路開闢之後的中國文獻
第二節 東來傳教士的中國報道
一 16-17世紀來華傳教士概說
二 金尼閣與《利瑪竇中國札記》
三 曾德昭與《大中國志》
四 衛匡國與《中國新圖志》
五 李明與《中國近事報道》
第三節 歐洲學者的中國圖說
一 開意吉與《中國圖說》
二 杜赫德與《中華帝國全志》
三 《耶穌會士書簡集》
四 《中國雜纂》
第二章 近代歐洲「中國著述」在英國的傳播
第一節 近代早期英人東方認知溯源
一 近代早期中英兩國交往經歷
二 近代早期東來旅行家行紀的英文版
三 書籍貿易與私人圖書館日見規模
第二節 近代早期英文印本里的中國記述
一 近代早期英人的「中國著述」
二 近代早期歐洲「中國著述」的英譯本
第三節 近代英國戲劇里的中國元素
一 莎士比亞劇作中的「契丹人」
二 《趙氏孤兒》在英國的翻譯與改編
三 其他戲劇家的中國題材創作
第三章 16-18世紀英國學人的崇華觀點
第一節 對政治思想的借鑒:從哈克盧特到約翰遜
一 哈克盧特的《航海全書》
二 伯頓開具的中國藥方
三 約翰遜對中國政治體制的讚頌
第二節 對中國風物的推介:從布朗到錢伯斯
一 布朗與中國瓷器製作工藝
二 坦普爾對中國的興趣
三 奇彭代爾的《紳士與傢具師指南》
第三節 英國學人對中國園林的借用
第四節 英國學者對漢語言的關注
第四章 16-18世紀英國學人的貶華之詞
第一節 笛福作品中的諷刺聲音
第二節 對中國文明的批評:從諾克爾斯到沃頓
第三節 喬治·安森及其部下的負面記述
一 喬治·安森的《環球旅行記》
二 「百總」號成員的中國記述
第五章 馬戛爾尼使團與「中國著述」熱
第一節 馬戛爾尼使團訪華述略
第二節 馬戛爾尼使團成員的「中國著述」
一 國家管理
二 國民品性
三 科學技藝
四 語言、文學與藝術
第三節 同一使團、三種經驗的原因
結語
一 中國形象的轉變
二 英國國力的提升
三 馬戛爾尼使團的近距離窺視
附錄:部分「中國著述」書影
參考文獻
後記

詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理