*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:201308*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:外國文學經典-列那狐的故事 ISBN:9787807658122 出版社:河南文藝 著編譯者:(法)季諾夫人 頁數:180 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1585766 可大量預訂,請先連絡。 編輯推薦 列那狐,12世紀歐洲的一隻「精緻的利己主義者」。 法國中世紀動物寓言的先驅之作世界兒童文學中的傳世瑰寶。 德國文豪歌德鼎力推薦,稱之為「非神聖的俗世聖經」。 被翻譯成40多種文字,全球連續暢銷200餘年,豆瓣評分高達9 1分。內容簡介 《列那狐的故事》至今已經被翻譯成四十多種文字,在全世界廣為流傳,影響深遠。在法、德等國,列那狐的故事幾乎是家喻戶曉,甚至在現代的法語中,「列那」一詞已成為狐狸的專有名詞。這些都是緣于故事中成功地塑造了一隻機警睿智的狐狸——列那的形象。18世紀德國作家歌德對之十分推崇,並親自改寫為德語敘事詩《列那狐》。 本書版本以季諾夫人現代改寫本為基礎,摘選他本精彩段落,整理成二十七篇,有取有舍,刪而不改,取其精華,割捨枝蔓,為眾多列那狐的故事版本之精華本。作者簡介 M H 吉羅夫人,出生於12世紀中葉一13世紀末的法國,是非常著名而且非常富有才華的女作家。由於吉羅夫人生活的年代久遠,所以關於她的一生已經無從考察。 在吉羅夫人生活的年代,「狐狸列那」的故事已經廣泛流傳,英、德等國家也出現了很多模仿版本,德國著名詩人歌德也曾把這個故事寫成了敘事詩《列那狐》。可以說「列那狐的故事」在當時流傳非常廣泛,而且很受人們的喜愛。 《列那狐的故事》原是一部傑出的民間故事詩,取材十分廣泛,主要來源於法國北部地區的民間傳說,其作者有許多人,但絕大多數已經難以查考。《列那狐的故事》在中世紀的法國家喻戶曉,「列那」這一專有名詞成了狐狸的代稱。後來,吉羅夫人受《伊索寓言》影響,根據這些當時流傳於法國民間的寓言故事,編寫了《列那狐的故事》一書,以影射當時的法國社會。書中她把法國中世紀封建社會描繪成了一個森林動物世界和吸血強盜的王國,以狐狸列那和代表貴族的狼葉森格侖的鬥爭為線索展開敘述,以故事中不同的人物形象的描述,揭露了當時社會的重重矛盾,辛辣地嘲諷了專制的國王、貪婪的貴族、愚蠢的教士等。 在當時有很多關於「列那狐故事」的版本,它作為一部生動優美的童話,流傳於全世界。但是,今天流傳最廣泛的版本就是法國作家吉羅夫人改寫的散文體故事。目錄 譯本序第一章 初試鋒芒 第二章 狐狸的詭計 第三章 大灰狼受洗 第四章 尾巴釣魚的奇聞 第五章 落井之後 第六章 狐狸與山雀 第七章 愛聽吹捧的烏鴉 第八章 狐狸失策 第九章 愛管閑事的黑爾懵 第十章 第十張狐皮 第十一章 奇怪的夢 第十二章 假傳聖旨 第十三章 修道院避難 第十四章 御前會議 第十五章 狗熊出使記 第十六章 貓伯伯之行 第十七章 稟性難改 第十八章 狐狸的狡辯 第十九章 狐狼格鬥 第二十章 絞索架下的交易 第二十一章 平地風波 第二十二章 驚險的一夜 第二十三章 包藏禍心 第二十四章 御駕親征 第二十五章 羅馬朝聖 第二十六章 獅王遇難 第二十七章 江湖郎中 說狐/羅新璋 好個伶牙俐齒的列那狐/尚燕琴 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |