一個王后的秘密 (英)愛德華.奧本海姆 著 9787520509749 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:中國文史
NT$317
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202003*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:一個王后的秘密
ISBN:9787520509749
出版社:中國文史
著編譯者:(英)愛德華.奧本海姆 著
叢書名:伍光建譯作精讀
頁數:213
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1585750
可大量預訂,請先連絡。

編輯推薦

本書是伍光健先生的翻譯遺作,生前未及發表,由湖南人民出版社首次出版。 他生前很得意于這本譯作,對原書的評價也很高,他說:「奧本海姆是有名的小說家,他的著作很多,《一個王后的秘密》是他幾本傑作之一。這本小說的基本事實原很簡單,是一個枯窘題,可一到他手中,卻變作離奇神秘,令人驚疑,使人一讀就不忍釋手。」他盛稱作者的寫作手法,說作者「善於敘事,善於穿插,尤其善於布局,善於想象」,才能有這樣「化腐臭為神奇」的鬼斧神工。他慎重地對青年讀者推薦說:「這本小說的確是有志作小說者的津梁。」

內容簡介

這是一部充滿傳奇色彩的推理小說。夜深人靜,一個人死在馬車上,誰是兇手?偵探們抽絲剝繭,目光漸漸聚焦在一個神秘女子身上,在她的背後,隱藏著怎樣的故事伍光建生前很得意于這本譯作,對原書的評價也很高,盛讚作者的寫作手法,說他「善於敘事,善於穿插,尤其善於布局,善於想象」。

作者簡介

伍光建(1867-1943),原名光鑒,筆名君朔,廣東新會人。我國近代著名翻譯家、外事活動家、教育家。一生譯著甚多,所譯哲學、歷史、文學等作品共130餘種,近千萬字。譯著代表作有大仲馬的《俠隱記》《續俠隱記》、狄更斯的《勞苦世界》,以及拿破崙的《拿破崙日記》等。 伍光建是晚清西學白話翻譯的拓荒者之一,時人稱其為新文學運動中的「翻譯界之聖手」。譯筆素以謹慎細膩、流利酣暢聞名。

目錄

第一回 一個神秘的客人
第二回 馬車裡的慘事
第三回 討論這次殺人的事
第四回 在雲霧之中
第五回 打電話
第六回 一千鎊賞格
第七回 大佐的小姐
第八回 男爵夫人從中干預
第九回 阿罕伯拉戲院的一個包廂
第十回 無家可歸的人
第十一回 假情
第十二回 從好望角來的消息
第十三回 搜房子
第十四回 死人的兄弟
第十五回 律師的條陳
第十六回 在士特蘭街吃大餐
第十七回 供認戀愛
第十八回 一個未入行的偵探
第十九回 拚命地求親
第二十回 刀刺心部
第二十一回 路易士逃走
第二十二回 聖愛塔爾堡寨
第二十三回 遠道來的愛情 火熱的瞻拜人
第二十四回 赴宴
第二十五回 穿黃靴的人
第二十六回 法拉班夫人
第二十七回 姦細
第二十八回 大路上的光景
第二十九回 一個現形的鬼
第三十回 墨素尼亞國王后
第三十一回 從墳墓里回來
第三十二回 在士普狄林飯店
第三十三回 有她一份
第三十四回 不相稱的一對
第三十五回 他的夫人
第三十六回 死者所遺下的東西
第三十七回 寡婦的哀的美敦
第三十八回 無效的求親
第三十九回 大佐的使命
第四十回 勒詐
第四十一回 大佐說話
第四十二回 只剩愛情
詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理