*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202310*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:墨西哥當代短篇小說選 ISBN:9787100230698 出版社:商務印書館 著編譯者:羅莎.貝爾特蘭 頁數:195 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1584981 可大量預訂,請先連絡。 編輯推薦 本書是墨西哥文學在中文世界里再一次登場的舞台,書中涉及墨西哥當代文學中最為傑出的代表人物,如貢薩洛·塞洛里奧、羅莎·貝爾特蘭、豪爾赫·博爾皮、埃爾南·拉臘和阿德里安·古列爾,他們都畢業於墨西哥國立自治大學。除了豪爾赫·博爾皮,其餘作家的作品都是第一次被譯介到中國。毫無疑問,他們的文字將征服中國的讀者,吸引讀者進一步閱讀他們的其他作品。內容簡介 本書選取了五位墨西哥當代著名作家的十篇短篇小說,由北京大學外國語學院西班牙語專業五位碩士翻譯。十篇小說各具特色,或巧思或反諷,或生髮元小說的況味,或包蘊風俗志的遺澤,藝術與現實、城市與自、動物與人等主題不一而足,折射出今日墨西哥文壇的多元化面貌,亦可幫助不同時空的作者、譯者與讀者,藉助這些文字走出各自「孤獨的迷宮」,展開新的相遇。作者簡介 羅莎·貝爾特蘭,墨西哥國立自治大學西班牙語言文學和加利福尼亞大學比較文學博士。墨西哥國立自治大學文化部文學主任。小說家、散文家、翻譯家、諸多文學作品集編纂者。著有小說《夢想家的法庭》《我們到過的天堂》《極度不忠》《副作用》《裸露的身體》、故事集《死去的樂觀主義者和愛情》、散文集《螳螂:後現代主義和無美洲主義的美洲文學文化的意義和真理》等。作品被翻譯成英語、法語、義大利語、荷蘭語和斯洛維尼亞語。曾獲得榮譽有:行星文學獎(1995)、美國大學婦女聯合會(AAUW)貢獻獎、墨西哥國立大學青年學者創作獎、墨西哥國立自治大學胡安娜·伊內斯·德拉克魯茲獎等。目錄 羅莎·貝爾特蘭 傅子宸 譯適應論 言與物的距離 貢薩洛·塞洛里奧 李毓琦 譯 家 為我的家守靈 豪爾赫·博爾皮 毛源源 譯 詩藝 第二樂章 抒情柔板 埃爾南·拉臘 閔逸菲 譯 追捕蜥 莫里斯 阿德里安·古列爾 劉雪純 譯 休息日 十四號出口 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |