| *完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202311*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:浮世畫家 ISBN:9787532794263 出版社:上海譯文 著編譯者:石黑一雄 頁數:254 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1584795 可大量預訂,請先連絡。 編輯推薦 本書以浮世繪般的手法將人物與情節一一串聯起來,不見硝煙地把戰爭對普通人、對藝術家人性的摧殘委婉展現出來。作品曾獲「惠特布萊德文學獎」,是石?一雄早期名作,也是最具「日本」氣息的一部作品。收錄作者為本書出版30周年撰寫的自序。新版封面採用夜色朦朧中一隻禪意十足的紅色燈籠,意境深遠,又極富東方氣息,可讀可藏。內容簡介 戰後日本百廢待興。畫家小野看似閑雲野鶴的晚年生活卻暗流奔涌。為了給小女出嫁營造良好的社會關係,他重拾記憶,故友往事如浮世繪般——串聯,在不見硝煙的戰場上,他為何處安放「藝術家角色」苦悶、彷徨。 本書曾獲惠特布萊德文學獎,是石黑一雄早期名作,也是最「日本」的一部作品。在為本書出版30周年撰寫的自序里,作者剖析了人生的一種「恐懼」,即生怕儘管懷有良好的心愿,但一個人所支持的有可能是一項被時代和歷史證明是錯誤甚或可恥的事業,併為此錯付了最寶貴的韶光和才華。作者簡介 馬愛農,著名翻譯家,中國作家協會會員。自20世紀80年代起從事英語文學翻譯工作,譯有多部充滿童趣、文字優美的兒童文學佳作。曾獲團中央評選的「十大金作家金譯者」稱號、愛爾蘭總領事館頒發的「愛爾蘭屆文學·翻譯獎」和「國際兒童讀物聯盟(IBBY)·翻譯獎」等。主要翻譯作品有:「哈利波特」系列和《寶德和朋友們雙語繪本系列》等。目錄 《浮世畫家》無目錄 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |