| *完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202309*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:視域與立場-中國比較文學論集 ISBN:9787309165708 出版社:復旦大學 著編譯者:郭西安 叢書名:比較文學與跨文化研究書系 頁數:675 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1582445 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 如何在比較文學的教學與研究中,與生生不息的青年學子一道探索並踐行準確的學科意識、真切的學術認同和嚴謹的實踐方法,是中國比較文學學科建設工程中一項迫切而艱難的議題。也是基於此原因,2021年5月15日至16日,我們在復旦大學中文系舉辦了「《比較文學概論》20周年紀念暨比較文學理論研討會」。參与這部教材編撰的學者欣然赴會,對這次會議給予極大的支持。會後,我們集結出版這部《視域與立場:中國比較文學論集》,是為了讓過去的20年與未來的20年于存在與時間的邏輯中以這部「論集」的物質文本銘刻於當下,以此作為一個裡程碑式的紀念。更關鍵的意義在於,這部《視域與立場:中國比較文學論集》集結了一批成熟且專業學者的文章,其有著重要的學術參考價值。 作為一種紀念,這部「論集」既不是起點更不是終點,它標志著一個學術群體在學術歷史中持續跋涉的足跡與歷程。目錄 特稿 以比較文學的名義:一位美國學者在中國台灣與大陸之間的學術旅途比較文學學科理論研究 導言一 互異與共存——對「比較文學何以可能」的重新省思 從比較詩學到世界詩學的建構 從「比較」到「超越比較」——比較文學平行研究方法論問題的再探索 關於比較文學、世界詩歌與世界文學的設問——兼論西方學界的中國代理人現象 中外文學關係研究 導言二 論中外文學關係研究中的多重視域 列夫·托爾斯泰與中國革命 基督教文化與中國現代浪漫文學的精神 中國戲曲與古希臘悲劇:舞台上的世界文學的可能性 論21世紀初期的中俄文學關係 旅行與文學「朝聖」——文學遺產與城市空間及國家形象的建構 21世紀20年的外國文學研究:回顧與前瞻 海外漢學與中國學研究 導言三 比較文學視角與海外漢學研究 中國現代文學史視野中的余光中散文 岡倉天心的中國之行與中國認識——以首次中國之行為中心 留學生與美國專業漢學的興起 回到什麼語文學?——漢學、比較文學與作為功能的語文學 Shanghai、毒品與帝國認知網路——帶有防火牆功能的西方之中國敘事 中西詮釋學比較研究 導言四 比較視域中的中國當代詮釋學研究 從「詮釋學」到「詮釋之道」——中國詮釋學研究的合法性依據與發展方向 聖人、語言與天道之關係 對魏晉時期「言盡意」與「言不盡意」悖論之溯源與解析 「據文求義」與「惟憑《聖經》」——中西經學詮釋學視域下的「舍傳求經」及其「義文反轉」 由經權關係論經文詮釋空間的敞開與邊界 《孟子字義疏證》之「權」字疏證的存在論詮釋學分析 浮士德與詮釋學——就《真理與方法》一處翻譯與洪漢鼎先生商榷並論詮釋學的現象學本質及經學詮釋學的指向 從文本到內心:經學詮釋與作者創作心理的重構——以歐陽修《詩本義》對《關雎》篇的釋義為例 比較詩學研究 導言五 回顧性的前瞻:「后理論」時代的「比較詩學」 美學何去?門羅的跨文明比較美學之路 Sharawadgi詞源考 文學理論的國際政治學:作為學說和作為學科的西方文論 「科幻現實主義」命名的意蘊、選擇與創新 梁宗岱的純詩系統論 世界文學與翻譯研究 導言六 世界文學與翻譯的當代張力 世界詩歌、中國(文學)經驗和后理論——從北島詩歌英譯的爭論談起 納博科夫與堂吉訶德 論《學衡》詩歌譯介與新人文主義 《俄狄浦斯王》對古代宗教儀式形式的利用 詩人譯者與個性化反叛——論肯尼斯·雷克斯羅斯杜詩英譯的翻譯策略 戰爭創傷及其藝術再現的問題——論提姆·奧布萊恩的小說《他們背負著的東西》 真實與表意:喬伊斯的形式觀 後記 從「北京會議」到「上海會議」——一比較文學的學科精神與學科觀念 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |