*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202212*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:外交文本漢英筆譯教程 ISBN:9787302597933 出版社:清華大學 著編譯者:劉曉暉 周小琴 霍躍紅 叢書名:英語專業系列教材 頁數:264頁 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1597905 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 本教材共分為七章,分別探討七類外交文本的翻譯問題,包括外交講話翻譯、外交署名文章翻譯、外交新聞翻譯、外交公報翻譯、外交宣言翻譯、白皮書翻譯以及外交條約翻譯。 本教材根據文本特徵講授不同漢英翻譯問題和處理方法,同時兼顧相關外交知識與背景,強化學生對中國特色表達的基本認識與深刻理解,牢固掌握外交領域相關概念,在此基礎上,探索外交文本翻譯的最佳方式,力求幫助學生提升翻譯能力與外交素養。目錄 第一章 外交講話翻譯一、外交講話的概念及文體特點 二、外交講話漢英對照舉隅 三、外交講話的翻譯原則與難點 四、外交講話的英譯技巧 五、中國關鍵詞加油站 六、外交講話翻譯練習 第二章 外交署名文章翻譯 一、外交署名文章的概念及文體特點 二、外交署名文章漢英對照舉隅 三、外交署名文章的翻譯原則與難點 四、外交署名文章的英譯技巧 五、中國關鍵詞加油站 六、外交署名文章翻譯練習 第三章 外交新聞翻譯 一、外交新聞的概念及文體特點 二、外交新聞漢英對照舉隅 三、外交新聞的翻譯原則與難點 四、外交新聞的英譯技巧 五、中國關鍵詞加油站 六、外交新聞翻譯練習 第四章 外交公報翻譯 一、外交公報的概念及文體特點 二、外交公報漢英對照舉隅 三、外交公報的翻譯原則與難點 四、外交公報英譯技巧 五、中國關鍵詞加油站 六、外交公報翻譯練習 第五章 外交宣言翻譯 一、外交宣言的概念及其文體特點 二、外交宣言漢英對照舉隅 三、外交宣言的翻譯原則與難點 四、外交宣言的英譯技巧 五、中國關鍵詞加油站 六、外交宣言翻譯練習 第六章 白皮書翻譯 一、白皮書的概念及其文體特點 二、白皮書漢英對照舉隅 三、白皮書的翻譯原則與難點 四、白皮書的英譯技巧 五、中國關鍵詞加油站 六、白皮書翻譯練習 第七章 外交條約翻譯 一、外交條約的概念及文體特點 二、外交條約漢英對照舉隅 三、外交條約的翻譯原則與難點 四、外交條約的英譯技巧 五、中國關鍵詞加油站 六、外交條約翻譯練習 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |