絲路汲古 岐黃示告-’中醫藥文告’傳播視域下絲綢之路中醫藥文化的交流與匯融 9787543987227 馬捷

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:上海科學技術文獻
NT$496
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*數量非實際在台庫存
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台

*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為實際資訊。
印行年月:202311*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:絲路汲古 岐黃示告-’中醫藥文告’傳播視域下絲綢之路中醫藥文化的交流與匯融
ISBN:9787543987227
出版社:上海科學技術文獻
著編譯者:馬捷
頁數:341
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1593678
可大量預訂,請先連絡。

【台灣高等教育出版社簡體書】 絲路汲古 岐黃示告-’中醫藥文告’傳播視域下絲綢之路中醫藥文化的交流與匯融 787543987227 馬捷
內容簡介
中醫藥文告是中醫典籍中一類特殊的文獻形式,具有較大的功能服務作用,其應用與傳播為民眾以及流動性較強的商旅提供了地區性疾病和傳染性疾病的防治方法,為清代絲綢之路的穩定發展提供了中醫藥的保障,並從一個側面也見證了中醫藥在海上絲綢之路上的交匯與融合。
《絲路汲古 岐黃示告:”中醫藥文告”傳播視域下絲綢之路中醫藥文化的交流與匯融》通過有文獻可考的文告為視角,展示了中央政府對轄區內醫療衛生的控制和管理,以及當時醫療水平。
《絲路汲古 岐黃示告:”中醫藥文告”傳播視域下絲綢之路中醫藥文化的交流與匯融》所收文告多為首次出版,《絲路汲古 岐黃示告:”中醫藥文告”傳播視域下絲綢之路中醫藥文化的交流與匯融》的出版為研究一帶一路文化傳播有重大的作用。

目錄

序言
引言
第一章 絲路醫華:古絲綢之路與中醫藥
第一節 勾勒古絲綢之路風貌
第二節 絲綢之路中醫藥文化傳播剪影
第二章 鉤沉稽古:絲綢之路相關”中醫藥文告”初探
第一節 古代時期絲綢之路相關中醫藥文告研究緣起
第二節 “中醫藥文告”概述
第三節 “中醫藥文告”分類與特色
第四節 絲綢之路相關”中醫藥文告”解讀
第三章 大唐遺音:絲綢之路中醫藥傳播的見證:”經幢式醫方碑”
第一節 “經幢式醫方碑”與古代絲綢之路
第二節 “經幢式醫方碑”拓片形制考
第三節 “經幢式醫方碑”文字釋讀
第四節 “經幢式醫方碑”與絲綢之路藥方遺存
第五節 古絲綢之路”中醫藥文告”之發端
第四章 岐黃示告:古代絲綢之路醫療社會中互動的”方”與”藥”
第一節 多民族醫藥的融合與變革
第二節 中、越古醫方的海上絲綢之路傳遞
第三節 “醫儒互動”下的中醫藥互聯互通
第五章 鼎革為新:近代絲綢之路中醫醫療社會情態的嬗變
第一節 經濟互通中的”洋”物與中醫
第二節 海上絲路通商口岸的疾病譜變遷
第三節 中外互通的中醫慈善之路
第六章 融會通浹:絲綢之路上中醫藥傳播的多維互動與多元融合
第一節 古代絲綢之路上中醫藥傳播的多維互動
第二節 近代絲綢之路帶來的中西醫學多元融合
第七章 鑒空衡平:從”中醫藥文告”傳播與發展試談”李約瑟問題”
第八章 民心相通:中醫藥文化交流體系的新思考
結語
主要參考文獻
“中醫藥文告”索引

前言/序言
隨著中醫藥文化研究的升溫,中醫藥這一中國乃至全世界的醫學與文化寶庫,已成為中國的文化符號,並吸引著眾多的中醫藥專家與其他領域的學者不斷地去研究中醫學文化的內涵與外延。中醫藥又作為中國人民的健康保障,一直以來被大眾視為防治疾病的有效方法之一,尤其在古代、近代時期急性疾病(如傳染性疾病、外傷等)的防治中發揮了重要的預防與治療作用。然而記載政府與地方機構的防治措施以及向國內區、縣、府、鎮乃至絲綢之路沿線地域傳播的史料中,包含了中醫典籍中一類特殊的文獻形式——”中醫藥文告”。這是一份有溫度的醫療指南,不僅是絲綢之路中醫藥傳播的重要形式之一,也證明了中醫藥在陸路、海上絲綢之路的傳播與應用綿亙萬里,延續千年。
一、這張單頁成文的紙——”中醫藥文告”發現始末
“中醫藥文告”是中醫文獻當中的一個特殊的文獻形式。因此,其自身具有了獨特的醫學、史料與文化價值。但是由於其版式的獨特性(多為單頁),且流動性大等特點,難以保存,所以存世量極少。故而學術界對此類型的中醫藥文獻尚未進行過系統整理與研究。在中醫藥文告的發掘與研究過程當中,可以說是機緣巧合使我邁進了古人”敬惜字紙”的殿堂。我在大學時期就酷愛收藏中醫古籍,在15年前(2007年始)就開始了中醫古籍的收集,面對發黃的中醫典籍每每手不釋卷。
在那個時代,中醫古籍並未在古籍文獻圈中形成規模化的收藏分支。一般的古籍藏家都將收藏視野集中在經部、集部這些門類當中,對於子部書籍中醫藥類典籍的認識多止步於”一種印刷量較大的應用性書籍”。所以,在20世紀90年代末、2000年初的時候,中醫古籍的收藏還沒有形成一個特殊的或者是重要的群體。換句話說,收藏中醫古籍,從價格上來說還是比較低廉的。因此,也促使我在那個年代敢於收藏,並有機會收集到大量重要的醫學古籍文獻。
在古籍的收藏過程中,我發現很多中醫古籍的”天頭”處,或是字裡行間偶有一些重要醫家、經學家的批註,這些文字引起了我的閱讀興趣,漸漸地我被這些古籍之外的”附加品”吸引了。我記得很清楚,在閱讀一部嘉慶時期翻刻的韓醫古籍著作《東醫寶鑒》時,發現書間夾有一張整版刻有醫學文字的紙張,這件文獻引起了我很大的興趣。當時,我對這類文獻的理解是,”一般是閱讀者的隨筆或是效驗方的記錄,甚至是給某位患者開的處方”。但是這一張紙非常特殊,並非手寫,而是木板刊刻,左右上下均有邊欄,前後文字一氣貫通,文字的中間未見象鼻、牌記等應有的板框,而是一張”單頁成文”形式的中醫藥佈告類文獻,這張紙就是改變我收藏軌跡和研究方向的”中醫藥文告”。這份文獻就是中醫藥文告《蔡松汀催產良方》。她猶如一位半遮羞容的文雅女子,站立於我的面前,為我傾談著她所經歷的人與事。
二、醫學人文探索中的那一束光-一”中醫藥文告”研究開端
至此,我就對這類文獻產生了濃厚的興趣,也開始留心收藏這一類特殊的文獻,逐漸發現這類文獻主要集中闡釋了古代對於區域性疾病或是重大傳染性疾病的防治過程,記載了疾病症狀、施用藥味、藥物劑量、服用方法、治療之後種種效驗的事蹟以及刊刻地點與年代。隨著研究的深入,我完全被這類文獻的中醫藥價值以及社會、歷史價值所折服。因此,更加潛心收集此類文獻,漸漸地就形成了專題。
這類文獻究竟應該如何命名,成為一個困擾我的重要問題。因為在中醫古籍界,甚至在傳統古籍界並沒有對這類文獻的確定名稱,請教過幾位學界前輩,也不知如何定名。從文獻應用屬性出發,可以簡單地把它看做”廣告”,取”廣而告之”之意,但是”廣告”這個稱謂並不能完全符合這一類文獻獨有的醫學、社會與文化涵義。因此,經過10年的思考與沉澱,並參考諸多文獻與前輩學者的建議,於2017年為其暫定名為”中醫藥文告”。我深知這一研究的歷程應該是非常艱辛的,因為沒有同類文獻與史料的參考,所以研究過程可用”開拓”二字言之其意。
經過15年的收藏與考辨,”中醫藥文告”的研究漸漸從開端步入了正軌,也獲得了教育部人文社科類課題與國家社科基金以及北京市社科基金的支持。同時,北京中醫藥大學也為此建立了”中醫藥文告”青年科研創新研究團隊,以學科協同作為支撐專門研究”中醫藥文告”的醫學價值、社會價值與歷史價值。至此,”中醫藥文告”研究的第一階段初步完成。

詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。

規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理