視聽說教程 (第四版)2學生用書 高霞 王躍武 9787544671286 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:上海外語教育
NT$350
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*數量非實際在台庫存
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台

*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為實際資訊。
印行年月:202207*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:視聽說教程 (第四版)2學生用書
ISBN:9787544671286
出版社:上海外語教育
著編譯者:高霞 王躍武
叢書名:新世紀大學英語系列教材「十二五」普通高等教育本科國家級規劃教材
頁數:203
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1591940
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介
「新世紀大學英語系列教材」全面貫徹《高等學校課程思政建設指導綱要》精神,落實立德樹人根本任務,弘揚社會主義核心價值觀。教材參照教育部制定的《大學英語教學指南》編寫,體現大學英語工具性和人文性的課程性質,遵循分類指導、因材施教的原則,助力培養新時代高素質人才。
《視聽說教程》第四版將交際功能、題材、情景有機結合,注重題材體裁的多樣性、語言材料的真實性、練習的趣味性,同時重視圖文設計與多種媒體語言學習材料配合的綜合效果,實現「教有實效、學有實效」。
以交際功能為主線,圍繞特定題材,提供真實場景,增強學生聽力理解能力和在真實環境中的語言交際能力。
新增微技能訓練,有效培養聽力技能:大量採用信息遷移類練習,著重發展聽解能力;國家地理視頻、電視採訪、訪談節目、情景喜劇等視聽資源,把真實的語言交際帶進課堂;口語活動強調交互性,注重產出能力培養。
單元開篇配置精美主題導向圖,精心撰寫導語,使之成為思政教育的有效工具,以弘揚中華文化,宣傳社會主義現代化建設成就,更好地踐行立德樹人根本任務。
WE外語智慧教育平台、WELearn移動數字課程、TOP課件,將現代信息技術與教育教學有效融合,為學生提供多樣的課外語言操練,助力教師開展線上線下混合式教學。

目錄

前言/序言
大學英語是為非英語專業大學生開設的英語課程,是一門關係到幾乎每一位大學生的重要基礎課。事實上,我國最大的英語使用者群體就是大學生,英語於他們也最具實際應用價值。
為我國大學生編寫一套視聽說英語教程是一項重要而艱巨的工作。教材是國家事權,編寫教材必須符合新時期的要求,全面落實立德樹人根本任務。
改革開放四十多年來我國大學生的英語能力已獲得飛速發展。據有關部門統計,四十多年來累計有3950多萬名學生在畢業的時候達到了教學大綱規定的教學目標,他們的英語閱讀速度達到每分鐘70詞至120詞,這是具有實際應用價值的英語閱讀能力。他們畢業以後,在各自工作崗位上,可通過閱讀英語文獻獲取本專業所需信息,為各行各業的發展建設服務。與閱讀能力相比,我國大學生的英語口語能力還有待提高。我國各級教育行政部門和各校多年來採取了許多措施來提高我國大學生的英語口語能力,1995年實施的大學英語考試口語考試(CET-SET)極大地推動了我國大學英語教學中對聽說能力教學的重視。2016年頒布的修訂版CET考試大綱,除閱讀能力外,還高度重視對聽力的考核。CET考試的聽力與閱讀佔比都是35%;聽力材料採用新聞、講座或報道等體裁的語篇,以更好地體現英語的實際應用。此外,為了進一步推動英語口語能力的考核、提高口語考試效率,大學英語考試委員會開發了計算機化口語考試系統,就是通常所說的「口語機考」,並從2013年開始全面取代面試型口試。口語機考採用了考生隨機成組考試的形式,實現了考生與考生之間的互動交流,能更有效地考核考生的英語口頭交互能力。口語機考實施以來,規模不斷擴大,2019年CET口語考試規模已超過每年90萬考生,這個趨勢還在發展。這是社會需要決定的,充分反映了我國改革開放對大學生英語能力要求的不斷提高。
今天,我國已開啟全面建設社會主義現代化國家新征程。講好中國故事、傳播中國聲音、為推動構建人類命運共同體作出積極貢獻等新使命,對我國大學生的英語能力提出了更高的要求。
新世紀大學英語《視聽說教程》(第四版)的編寫宗旨是追求「教有實效、學有實效」,「還課堂教學以本來面貌」。本教材把交際功能、題材、情景有機地結合在一起,注意題材體裁的多樣性、語言材料的真實性、練習的趣味性,同時重視圖文設計與多種媒體語言學習材料配合的綜合效果,使學習過程變得生動活潑,學生願意學、學得會。為此,教材還配套編寫了TOP課件和WELearn數字課程,便於教師組織課堂教學,讓學生在課外有更多的機會進行語言操練。
培養語言能力重在實踐,要重視輸入與輸出的關係。所謂輸入就是從真實的語流中準確地實時解讀信息,就是要培養聽解能力;所謂輸出就是有效地表達自己的想法,與對方進行有效的溝通交流;兩者都涉及一系列微技能的培養與訓練,需要有計劃地逐步養成,在這裏應試教學是完全無效的。在視聽說課程中教師應引導學生主動擯棄各種應試教學的做法,把有限的寶貴課堂教學時間和課外時間用在有效地發展實際英語能力上。
本教材自出版以來受到使用學校師生的歡迎。實踐證明,只要老師認真備課,上好每一堂課,程度不同的學生都可以學有實效,從而有效提高英語聽說能力。
教材是課堂教學的基礎,為了讓這套教材更好地為教學服務,上海外語教育出版社多次舉辦範圍廣泛的調查座談,不斷聽取一線教師對教材使用的意見和建議。大部分教師認為這套教材的語料質量好,採用原版影音素材,語言真實地道,內容新穎,題材多樣,生動有趣,形式活潑,能夠激發學生的學習興趣;而且編排循序漸進,由易到難,能做到有效教學。
採用原版語言材料是為了保證語言真實地道,我們知道,語言是交際工具,又是文化的載體,在採用原版音視頻材料的時候,編者對不符合社會主義的核心價值觀的思想意識、觀點內容等進行了剔除,以保證價值觀引導與知識傳授和能力培養有機結合。
在第四版中編者對聽力材料進行了增補、調整,每個單元在聽力理解部分設計了五個課堂教學活動(activities),聽力材料的選材原則是:題材相同、語言交際功能相近、盡量不出現生詞;練習著眼于發展學生英語聽解能力,大量採用信息遷移類練習;提供必要的聽前語言準備,幫助學生做到能確實聽懂。另外,為了滿足不同層次學生的需要,這些聽力材料的安排在語言難度上由淺入深,逐步提高要求,教師可以根據學生的實際水平確定課堂教學的內容。此外,第四版教材還增加了教學法指導,這些將在教師手冊中具體介紹。
在調查和座談中不少老師反映學生面臨考試的壓力,這是可以理解的。但我們認為在語言教學與語言測試的關係中,語言教學是第一性的,語言測試是為語言教學服務的;課堂教學是教育的基礎環節,應試教學是無效的。只有上好每一堂課,幫助學生做到學有實效,提高英語能力,學生在考試中自然能取得好成績。
最後,感謝教材的合作夥伴國家地理學習公司,也感謝WorldLink系列的作者Nancy Douglas和James R Morgan等。希望使用這套教材的師生提出寶貴的意見和建議,以便我們不斷改進。


詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理