英漢互譯常見錯誤解析 陳德彰 9787119137957 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:外文
NT$369
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*數量非實際在台庫存
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台

*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為實際資訊。
印行年月:202403*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:英漢互譯常見錯誤解析
ISBN:9787119137957
出版社:外文
著編譯者:陳德彰
頁數:247
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1617653
可大量預訂,請先連絡。

本書將中國的英語學習者和翻譯學習者容易出現的問題,即100個在英漢互譯中常見的差錯和誤解,進行分門別類的點評,加以詞彙、語法、搭配等方面問題的分析,以及英漢語言背後文化差異的講解。
詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理