*數量非實際在台庫存 *完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為實際資訊。 印行年月:202206*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:日漢結果複合動詞句法語義對比研究 ISBN:9787556308279 出版社:天津社會科學院 著編譯者:張楠 頁數:243 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1617598 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 本書立足於句法學和動詞語義學的理論框架之下,全面系統地考察了日漢結果複合動詞的句法語義特徵。全書共分七章,在界定日漢兩語結果複合動詞概念和範圍的基礎上,分別對比考察兩語結果複合動詞在構詞成分特徵、構詞規則、論元結構的整合與提升、詞彙概念結構的合成、所表達的事態類型等句法語義方面的特徵,分析兩語間的共性與差異,並剖析其背後的成因及原理,較好地揭示了日漢結果複合動詞的本質性特徵。作者簡介 張楠,1983年生,遼寧錦州人。日本南山大學語言學博士,現為天津師範大學外國語學院日語系副教授。主要研究方向為日語語法學、漢日對比研究,已主持完成教育部人文社會科學基金項目一項和校級博士基金項目一項,在《外語教學與研究》《日語學習與研究》《東北亞外語研究》等學術期刊發表論文十佘篇,在《中國社會科學報》發表日本社會熱點問題評論數篇,出版譯著《日本史:從南北朝到戰國1334一1615》(第二譯者)。在教學方面,曾榮獲第六屆全國日語青年教師基本功大賽三等獎、天津市第十二屆青年教師基本功大賽三等獎等。目錄 第一章 序章1 1 研究背景及目的 1 2 研究現狀及存在的問題 1 3 研究思路及理論框架 1 4 本書的章節構成 第二章 日漢兩語的結果複合動詞及其分類 2 1 日語的複合動詞 2 1 1 複合動詞的定義 2 1 2 形態上的緊密性 2 2 日語複合動詞的分類 2 2 1 基於複合動詞句法特徵的分類 2 2 2 基於複合動詞構詞的分類 2 2 3 基於V1與V2間語義關係的分類 2 2 4 日語結果複合動詞 2 3 有關漢語複合動詞的界定與分類 2 3 1 「複合動詞」概念的界定 2 3 2 形態上的緊密性 2 4 漢語結果複合動詞及分類 2 4 1 漢語結果複合動詞 2 4 2 基於V1、V2結合度的分類 2 4 3 基於內部語義關係的分類 2 5 主語指向型與賓語指向型結果複合動詞 2 5 1 漢語的「主語指向型」和「賓語指向型」結果複合動詞 2 5 2 直接賓語限制及其適用性 2 5 3 日語的「主語指向型」和「賓語指向型」結果複合動詞 2 6 本章結語 第三章 日漢結果複合動詞的構詞成分及其語法特徵 3 1 日語結果複合動詞的結合形式 3 1 1 非賓格假說 3 1 2 Vl與V2的結合類型及佔比 3 2 日語結果複合動詞的V2及其語法特徵 3 2 1 及物動詞的分類及語法特徵 3 2 2 V2的語法特徵 3 2 3 小結 3 3 漢語結果複合動詞的V2及其語法特徵 3 3 1 形容詞作V2 3 3 2 狀態變化及物動詞作V2 3 3 3 非作格動詞作V2 3 3 4 小結 3 4 日漢結果複合動詞的V1及其語法特徵 3 4 1 日語結果複合動詞的V1 3 4 2 漢語結果複合動詞的V1 3 4 3 小結 3 5 「單一路徑限制」規則與結果複合動詞構詞 3 5 1 影山太郎對「單一路徑限制」規則的解釋 3 5 2 「單一路徑限制」規則的再分析 3 5 3 「單一路徑限制」規則與漢語結果複合動詞 3 5 4 小結 3 6 日漢結果複合動詞構詞的共性與差異 3 6 1 構詞成分及結合形式上的異同 3 6 2 V1、V2語法特徵上的異同 3 7 本章結語 第四章 日漢結果複合動詞的構詞與變化主體一致原則 4 1 既有的複合動詞構詞規則及其適用性 4 1 1 及物性和諧原則 4 1 2 主語一致原則 4 1 3 非賓格性優先原則 4 1 4 界限原則 4 1 5 既有原則的跨語言效應 4 2 變化主體一致原則 4 2 1 論元與題元角色的關係 4 2 2 題元角色間的共性 4 2 3 題元角色的層級 4 2 4 「變化主體一致原則」的提議 4 3 日語結果複合動詞與變化主體一致原則 4 3 1 相對右核心原則 4 3 2 主語指向型與域外論元一致 4 3 3 賓語指向型與域內論元一致 4 3 4 小結 4 4 漢語結果複合動詞與變化主體一致原則 4 4 1 主語指向型與域外論元一致 4 4 2 賓語指向型與域內論元一致 4 5 本章結語 第五章 日漢結果複合動詞的詞彙概念結構及其合成規則 5 1 概念謂詞及其語義特徵 5 1 1 謂詞ACT(ON)與EXPERIENCE 5 1 2 謂詞BE與結果樣態 5 1 3 謂詞BECOME與MOVE 5 1 4 小結 5 2 結果複合動詞的LCS合成規則 5 2 1 謂詞CALJSE、CONTROL與BY 5 2 2 結果樣態與結果複合動詞 5 2 3 LCS的合成規則 5 3 日語結果複合動詞的LCs合成 5 3 1 日語主語指向型結果複合動詞的LCS 5 3 2 日語賓語指向型結果複合動詞的LCS 5 4 漢語結果複合動詞的LCS合成 5 4 1 漢語主語指向型結果複合動詞的LCS 5 4 2 漢語賓語指向型結果複合動詞的Lcs 5 5 本章結語 第六章 日漢結果複合動詞的事態類型 6 1 事態類型及其特徵 6 1 1 動詞的事態類型 6 1 2 事態類型的語法特徵 6 2 日語結果複合動詞的事態類型分析 6 2 1 表達完結事態的動結式 6 2 2 作為考察對象的日語結果複合動詞 6 2 3 日語結果複合動詞的事態類型 6 3 漢語結果複合動詞的事態類型分析 6 3 1 前人研究及問題 6 3 2 漢語結果複合動詞的事態類型考察 6 3 3 表達完結事態的漢語結果複合動詞 6 4 結果複合動詞事態類型的決定因素 6 4 1 日語結果複合動詞的事態類型與V2 6 4 2 活動事態的背景化 6 4 3 漢語結果複合動詞的事態類型與V2 6 4 4 漢語結果複合動詞事態類型的決定因素 6 5 本章結語 第七章 結論 7 1 各章內容回顧 7 2 日漢結果複合動詞間的共性 7 3 日漢結果複合動詞間的差異及原因 7 4 結果複合動詞類型間的異同 7 5 今後的研究課題 參考文獻 口語文獻 英語文獻 漢語文獻 後記——我的「複合動詞研究」之路 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |