*數量非實際在台庫存 *完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為實際資訊。 印行年月:202309*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:中醫大辭典 (第3版) ISBN:9787521438512 出版社:中國醫藥科技 著編譯者:李經緯 余瀛鼇 王振瑞 頁數:1 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1616785 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 一、本辭典作為大型中醫工具書,共收中醫基礎理論、診斷、藥物、方劑、臨床各科、歷史人物、醫學著作等方面的常用辭目44000餘條。 二、選收辭目力圖較全面、系統地反映中醫學術體系的實際內容,同時也選收了現代臨床與科研實踐中出現的新詞和中西醫結合學科的常用詞,旨在更好地為中醫學的繼承與創新服務。 三、釋文一般先定性,后釋義;個別實難定性的辭目,則直接釋義。釋文盡量言簡意賅,通俗易懂,引文力求意義完整,文字簡要。多音多義辭目,只選與中醫學相關者加以解釋。多音辭目,按照漢語拼音音序分別排列。多義辭目的不同義項,標以「応」「欧」「殴」等序號分別敘述;同一義項下的並列項,標以「?」「?」「?」等序號分別敘述。 四、應當並能夠確定文獻出處的辭目,均註明所出文獻,以便核查。可確定為原始出處的文獻,冠以「出」字;不能確定為原始出處的文獻,則冠以「見」字。 五、釋文所徵引的文獻,如為本辭典所收詞目,則不再標註時代與作者;如為未收辭目,則標註時代與作者,卷帙較多者,註明所出卷次或篇名。 六、辭目釋文中所涉及的方劑,如為本辭典所收辭目,則不再註明藥物組成和出處;如為未收辭目,則盡量註明藥物組成和出處。方劑中的藥物劑量,清代以前者原方照錄,清代以後者摺合為克(g),原書無劑量者不予增補,中成藥的藥物劑量從略。 七、辭目釋文除引文之外,原則上一律採用1964年中國文字改革委員會頒布的《簡化字總表》規定的簡體字,但對某些容易混淆或簡化后失去中醫學原義的字,則仍用繁體字,如「癥」等。 八、本辭典所引古籍原文,一般只將繁體字改為相應簡體字,而保留了一些古字和異體字,如「臟(?)」的古字「藏」;「喑」的異體字「瘖」。古籍原有辭形是讀者直接查閱的對象,為便於查閱並與引文用字相對應,有些辭頭保持了含有古字和異體字的辭形作為副辭目;同時,為與現代漢語規範用字相一致,又將辭頭中的古字和異體字替換為現代規範正體字,作為正辭目與副辭目並出互見,如「臟象」與「藏象」並出互見;「喑痱」與「瘖痱」並出互見。 九、所有辭目均按辭頭首字的漢語拼音字母次序排列。首字同音的辭目,以首字筆畫多少為序,筆畫少者在前,筆畫多者在後,如「按診」在前,「暗產」在後;首字相同的辭目,依第2字的漢語拼音字母次序排列,如「艾葉」在前,「艾炷」在後;前二字相同者,依第3字的漢語拼音字母次序排列,如「安胃片」在前,「安胃飲」在後。以此類推。 十、為了方便按筆畫查閱辭目,在辭典正文之後增列了《筆畫索引》,可以通過此索引查到辭目首字在辭典正文中的頁碼。詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |