跨時空文學對話 劉躍進 周令飛 9787514241426 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:文化發展
NT$623
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*數量非實際在台庫存
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台

*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為實際資訊。
印行年月:202401*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:跨時空文學對話
ISBN:9787514241426
出版社:文化發展
著編譯者:劉躍進 周令飛
頁數:364
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1614470
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

「中外文學對話」系列活動是由魯迅文化基金會策劃並實施的重大國際交流品牌活動,以魯迅作為連接世界文化的符號,對話其他民族的文學大師,為推動中國優秀文化與經典學術走出國門、走向世界,提升中國文化在國際舞台上的價值導向與引領作用作出積極貢獻。本書收錄每一屆對話活動中的精彩論文,圍繞魯迅文學等作品,探討中外文化、文明的交流與互鑒歷史,交流雙方對中外文化與文學相關個案的研究成果,由此推動世界文明交流互鑒,推動中國文化走向更廣大的舞台。

目錄

第一篇 中俄文學對話會門
文學交流視野下李白詩歌的浪漫主義解讀
以戲劇架起中俄友誼的橋樑——中俄戲劇交流及其相互影響
孟姜女故事的穩定性與自由度
第二篇 中法文學對話會
新時期法國文學翻譯的意義
雨果的「吶喊」
中西文化共通性的一個實例:戰國社會變革與歐洲浪漫主義運動的現象關聯
「離騷」的幾種翻譯方法
郭沫若新詩創作對現代漢語的重大貢獻
第三篇 中印文學對話會
魯迅視野中的亞歷克舍夫木刻插圖——從《母親》到《城與年》
七十年來中國近代文學研究範式的形成與轉移
中古時代的迴文詩與中印文化交流
榮耀之面:南北朝晚期的佛教獸面圖像研究
印度古代文學研究在中國
第四篇 中韓文學對話會
無盡苦難中的憂悲與愛願——論史鐵生的文學心魂與宗教情感
關於魯迅與韓國文學的聯繫——兼談魯迅「疏離韓國」問題
中韓建交后韓國文學在中國的傳播
20世紀20-40年代韓國現代文壇對魯迅及其作品的譯介和接受
第五篇 中日韓《故鄉》對話大會
韓國接受《阿Q正傳》的歷史脈絡與現狀
故鄉情結與現代想象——魯迅的故鄉和文學的故鄉
虛構與真實中的歷史書寫——以魯迅、梁啟超、顧頡剛為例
魯迅與《俄羅斯的童話》之相遇——以「國民性」問題為中心
從都昌坊口到五湖四海
地理的故鄉和心理的故鄉——通過魯迅思考故鄉的意味
日本魯迅《故鄉》的教學及其當下意義
全球化進程催生動漫與全媒介融合發展——論百年經典文學作品的動漫表達
百年《故鄉》百年「路」
詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理