*數量非實際在台庫存 *完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為實際資訊。 印行年月:202401*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:跨時空文學對話 ISBN:9787514241426 出版社:文化發展 著編譯者:劉躍進 周令飛 頁數:364 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1614470 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 「中外文學對話」系列活動是由魯迅文化基金會策劃並實施的重大國際交流品牌活動,以魯迅作為連接世界文化的符號,對話其他民族的文學大師,為推動中國優秀文化與經典學術走出國門、走向世界,提升中國文化在國際舞台上的價值導向與引領作用作出積極貢獻。本書收錄每一屆對話活動中的精彩論文,圍繞魯迅文學等作品,探討中外文化、文明的交流與互鑒歷史,交流雙方對中外文化與文學相關個案的研究成果,由此推動世界文明交流互鑒,推動中國文化走向更廣大的舞台。目錄 第一篇 中俄文學對話會門文學交流視野下李白詩歌的浪漫主義解讀 以戲劇架起中俄友誼的橋樑——中俄戲劇交流及其相互影響 孟姜女故事的穩定性與自由度 第二篇 中法文學對話會 新時期法國文學翻譯的意義 雨果的「吶喊」 中西文化共通性的一個實例:戰國社會變革與歐洲浪漫主義運動的現象關聯 「離騷」的幾種翻譯方法 郭沫若新詩創作對現代漢語的重大貢獻 第三篇 中印文學對話會 魯迅視野中的亞歷克舍夫木刻插圖——從《母親》到《城與年》 七十年來中國近代文學研究範式的形成與轉移 中古時代的迴文詩與中印文化交流 榮耀之面:南北朝晚期的佛教獸面圖像研究 印度古代文學研究在中國 第四篇 中韓文學對話會 無盡苦難中的憂悲與愛願——論史鐵生的文學心魂與宗教情感 關於魯迅與韓國文學的聯繫——兼談魯迅「疏離韓國」問題 中韓建交后韓國文學在中國的傳播 20世紀20-40年代韓國現代文壇對魯迅及其作品的譯介和接受 第五篇 中日韓《故鄉》對話大會 韓國接受《阿Q正傳》的歷史脈絡與現狀 故鄉情結與現代想象——魯迅的故鄉和文學的故鄉 虛構與真實中的歷史書寫——以魯迅、梁啟超、顧頡剛為例 魯迅與《俄羅斯的童話》之相遇——以「國民性」問題為中心 從都昌坊口到五湖四海 地理的故鄉和心理的故鄉——通過魯迅思考故鄉的意味 日本魯迅《故鄉》的教學及其當下意義 全球化進程催生動漫與全媒介融合發展——論百年經典文學作品的動漫表達 百年《故鄉》百年「路」 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |