哲人的悲歌-楚辭今讀 汪耀楠 9787520541374 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:中國文史
NT$814
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*數量非實際在台庫存
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台

*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為實際資訊。
印行年月:202402*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:哲人的悲歌-楚辭今讀
ISBN:9787520541374
出版社:中國文史
著編譯者:汪耀楠
頁數:513
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1614495
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

本書集賞析、研究楚辭為一體。分上中下三篇。上篇是對楚辭歷史淵源的概述,並以屈原作品為重點進行賞析。中篇是對歷代楚辭研究成果的歸納整理。下篇是對《離騷》《九歌》《九章》全文的翻譯和註釋訓詁。本書儘可能吸收前人的成果,最大限度地採納王逸、洪興祖、未喜、汪瑤、王夫之等人的成說,盡量吸收郭沫若、聞一多、游國恩、姜亮夫、朱季海的考辨成果,至於歧說,則以按語表明取捨,全書層次明晰,對於普通的文學愛好者來說也是很好的通俗讀物。

作者簡介

汪耀楠,1936年出生,湖北松滋人。湖北大學教授,古籍所第二任學術帶頭人,曾任中國辭書學會副會長、顧問,湖北省政協常委。《漢語大字典》編委,方案細則三起草人之一,審稿定稿期間代理副主編工作。為湖北大學400萬字稿的通讀簽字人,修訂版專家審訂委員會委員。所著辭書學論著《辭書評論集》《漢語辭書學論集》等,被認為是把傳統訓詁學、語文學和現代辭書學結合起來進行研究的代表,受到國內外的好評。所著《註釋學綱要》《註釋學》被認為是20世紀我國傳統訓詁學向理論轉化的兩部較有代表性的著作,已傳播至美、韓、東南亞等地區。主編的詞典有《國際標準漢字詞典》《漢語成語詞典》《10000條漢語成語詞典》,並成為國家新聞出版署、教育部推薦工具書,2018年獲辭書事業終身成就獎。

目錄

上篇《楚辭》——哲人的悲歌
第一章 《詩經》之後的又一座豐碑(代序)
一、奇文郁起,其《離騷》哉
二、歷久不衰的楚辭熱
三、處處是迷宮
四、《楚辭》研究的兩個方向和本書的寫作
第二章 楚辭概述
一、「楚辭」釋名
二、楚辭淵源
三、《楚辭》成書之謎
第三章 偉大的詩人、哲人屈原
一、屈原生活在風雷激蕩、祖國面臨生死存亡的緊要關頭
二、屈原光輝、悲壯的一生
第四章 哲人的悲歌——從《離騷》《九章》看屈原的思想品格
一、乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路——他要引導國家走向光明
二、昔三后之純粹兮,固眾芳之所在——他希望懷王效法先王的榜樣
三、惟夫黨人之偷樂兮,路幽昧以險隘——他和姦佞勢不兩立
四、苟余心其端直兮,雖僻遠之何傷——他決不因遭到放逐而屈服
五、願搖起而橫奔兮,覽民尤以自鎮——他至死不忍離開祖國和人民
第五章 哲人的思考——從《天問》看屈原的哲學思想
一、希臘和中國:文學和哲學
二、奇與不奇
三、天道可測嗎?
四、傳說可信嗎?
五、天命可知嗎?
六、儒乎?法乎?道乎?
第六章 神鬼與現實——優美的小品《九歌》
一、《九歌》之名,自古有之,「九」是實數
二、《九歌》是據民間祀神歌舞創作的宗教歌舞劇
三、《九歌》諸神與人民生活息息相關
第七章 驚采絕艷,難與並能——屈賦的藝術之美
一、遭遇的不幸和沉鬱之美
二、「願陳志而無路」和迴環復沓之美
三、想象、巫術和奇幻之美
第八章 衣被詞人,非一代也——《楚辭》的深遠影響
一、《楚辭》對中國文學的影響
二、屈原對中國文人的影響
中篇 《楚辭》研究簡史
第九章 九重之淵得驪珠——古代《楚辭》註釋研究史述略
一、漢代《楚辭》註釋和王逸的《楚辭章句》
二、魏晉至隋唐的《楚辭》註釋、研究和著作
三、宋代的《楚辭》註釋、研究和洪興祖、朱熹的貢獻
四、明代《楚辭》研究的成果
五、清代《楚辭》研究的成就
第十章 《楚辭》研究的深入和多學科發展——現代《楚辭》研究之一瞥
一、現代楚辭學奠基人梁啟超的研究
二、謝無量的比較研究和對廖平、胡適的駁斥
三、魯迅的精闢見解
四、郭沫若的精密考證和對屈原的護衛與宣傳
五、聞一多的校勘與考辨
六、游國恩的「女性中心說」和《楚辭長編》
七、劉永濟的《屈賦音注詳解》和《屈賦釋詞》
八、饒宗頤的《楚辭地理考》
九、姜亮夫百科全書式的《楚辭通故》
十、朱季海、馬茂元、湯炳正、蔣天樞和其他學者的卓越貢獻
第十一章 外國學者的《楚辭》研究
一、日本的《楚辭》流傳與研究
二、歐美的《楚辭》研究
下篇 《離騷》《九歌》《九章》註譯
第十二章 《離騷》註譯
一、《離騷》註釋
二、《離騷》今譯
第十三章 《九歌》註譯
一、《東皇太一》註釋
《東皇太一》今譯
二、《雲中君》註釋
《雲中君》今譯
三、《湘君》註釋
《湘君》今譯
四、《湘夫人》註釋
《湘夫人》今譯
五、《大司命》註釋
《大司命》今譯
六、《少司命》註釋
《少司命》今譯
七、《東君》註釋
《東君》今譯
八、《河伯》註釋
《河伯》今譯
九、《山鬼》註釋
《山鬼》今譯
十、《國殤》註釋
《國殤》今譯
十一、《禮魂》註釋
《禮魂》今譯
第十四章 《九章》註譯
一、《惜誦》註釋
《惜誦》今譯
二、《涉江》註釋
《涉江》今譯
三、《哀郢》
《哀郢》今譯裝州
四、《抽思》註釋
《抽思》今譯
五、《懷沙》註釋
《懷沙》今譯
六、《思美人》註釋
《思美人》今譯
七、《惜往日》註釋
《惜往日》今譯
八、橘頌》註釋
《橘頌》今譯
九、《悲迴風》註釋
《悲迴風》今譯
後記
詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理