*數量非實際在台庫存 *完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為實際資訊。 印行年月:202311*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:同傳力-日漢同聲傳譯實戰案例精講 (附音視頻+PPT) ISBN:9787562870654 出版社:華東理工大學 著編譯者:王頎 頁數:303 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1614458 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 本書以實際的日漢同傳案例為授課素材,每一課由「PPT預習」「日語原稿」「學生初譯稿與點評」「學生復譯稿與點評」「專業譯員譯稿與點評」等部分構成。「點評」部分分析翻譯難點,總結翻譯技巧,指出譯稿存在的問題並給出解決對策。翻譯練習、文字點評、知識點講解相結合,幫助學生全面掌握日漢同傳技巧。所選資料來自實踐,具有很強的實用性,對練習同聲傳譯具有很強的指導作用。內容編排合理、有序,便於教師授課和學生自學。作者簡介 王頎 教育學博士,上海大學外國語學院日語系副教授,上海大學東京學院中方院長。主持國家社科基金中華學術外譯項目一項。主要研究方向為中日教育文化比較、口譯理論與實踐、外語教學法等。目錄 第一單元 奢華野營第二單元 員工培訓 第三單元 靈活用工 第四單元 人才留用 第五單元 開店選址 第六單元 考評制度 第七單元 太空經濟 第八單元 成功三要素 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |