*數量非實際在台庫存 *完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為實際資訊。 印行年月:201907*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:流動的盛宴 ISBN:9787020180899 出版社:人民文學 著編譯者:歐內斯特.海明威 頁數:178 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1609563 可大量預訂,請先連絡。 編輯推薦 諾貝爾文學獎得主、「新聞體」小說創始人海明威,被《紐約時報》評為「美國精神的化身」。 海明威告別塵世的「文學回憶錄」,「迷惘的一代」的文學聖經。 「迷惘的一代」眾星雲集的第一手資料:埃茲拉·龐德、詹姆斯·喬伊斯、菲茨傑拉德 一部藝術家的交往史與回憶錄,一張巴黎的城市名片。 海明威為巴黎這座偉大城市所繪製的風景素描。內容簡介 《流動的盛宴》是海明威的一部極具自傳性質的散文集。二十世紀二十年代,海明威以駐歐記者身份旅居巴黎,本書記錄的正是作者當時的所見所聞,其中還穿插著巴黎文學界、藝術圈諸多名流的軼事,這既是作者為巴黎這座偉大城市所畫的風景的素描,也是他與當時一大批旅歐小說家和藝術家的交往速寫,其中不乏格特魯德·斯泰因、埃茲拉·龐德、詹姆斯·喬伊斯和菲茨傑拉德等名人,海明威在書中毫不客氣地對他們做出了極具個人風格的評斷。雖然作者所回憶的這些往事年代甚遠,但本書無疑是了解「迷惘的一代」的由來,以及菲茨傑拉德與海明威糾紛緣由的第一手資料。書中的經典名句「巴黎是一席流動的盛宴」更是成為巴黎的「文化名片」,被廣為流傳。作者簡介 李文俊,著名翻譯家。1930年出生於上海。1952年畢業於復旦大學新聞系。 歷任《譯文》及《世界文學》助理編輯、編輯、主編、副編審、編審,中國翻譯協會副會長,中國作家協會對外交流委員會委員,中國社科院外國文學研究所學術委員。1994年曾獲中美文學交流獎,2011年獲中國翻譯協會的「翻譯文化終身成就獎」,並獲中國社會科學院授予的「榮譽學部委員」稱號。現為中國社會科學院學部委員。 20世紀50年代開始發表作品。譯有英美文學作品多種,包括福克納的《喧嘩與騷動》《我彌留之際》《去吧,摩西》與《押沙龍,押沙龍!》。編有《福克納評論集》。目錄 聖米歇爾廣場上的一家好咖啡館斯泰因小姐誨人不倦 「Une Generation Perdue」 莎士比亞公司 塞納河畔人 一個虛假的春天 一項副業的終結 飢餓是有益的磨鍊 福特·馬多克斯·福特與魔鬼的門徒 一個新學派的誕生 與帕散在圓頂咖啡館 埃茲拉·龐德與他的BEL ESPRIT 一個格外詭異的結局 一個面有死亡徵兆的人 埃文·希普曼在丁香園咖啡館 邪惡派來的使者 司各特·菲茨傑拉德 兀鷹不容分食 一個尺碼大小的問題 巴黎永遠與你同在 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |