*數量非實際在台庫存 *完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為實際資訊。 印行年月:202312*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:言有盡而意無窮-俄漢語名詞句對比研究 ISBN:9787307240209 出版社:武漢大學 著編譯者:周夢菡 頁數:145 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1608916 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 本書以構式語法和小句中樞說等理論為指導,主要運用「小三角」理論研究方法,結合語義、語用等角度分析了名詞句在俄語和漢語中不同的表現形式、語里意義和語用識解方式。在此基礎上對俄漢語名詞句進行綜合對比,認為俄漢語名詞句在語表形式、構式意義和語用功能上具有一定的共性,而在結構擴展、詞彙准入和語氣類型等方面存在細節差異,並認為其產生共因是共同文化心理中的語言經濟原則。俄漢語名詞句都能產生言簡意豐、言有盡而意無窮的語用效應。俄漢語名詞句在結構形式和語義上的不同主要在於語言類型特點和語法結構的差別,而在對比中表現出的語用和認知心理的趨同,則主要是人類交際過程中的共性因素髮揮的作用。 本書對俄漢語名詞句的共性原則、細節差異和認知心理進行了分析,釐清了俄漢語名詞句宏觀和微觀的異同,以期提升學界對於該句類的關注度,助益於漢語和俄語的語言研究及教學。作者簡介 周夢菡,中南財經政法大學外國語學院俄語專業教師,語言學博士,國別區域研究專業及俄語翻譯專業MTl碩士生導師,俄羅斯國立莫斯科大學訪問學者。研究方向為俄語語言學及社會語言學等。主持教育部人文社科青年基金項目及教育部產學合作協同育人項目各1項,校級中央高校青年創新項目及教學項目等3項,參与省部校級各類項目多項,在《俄羅斯文藝》《中國俄語教學》《國立莫斯科大學學報》《中國社會科學報》等國內外報刊上發表論文十數篇,主編專業教材1部,獲得多項獎勵,曾獲全國大學俄語說課講課比賽一等獎。目錄 第1章 綜述1 1 名詞句的界定 1 2 理論框架 1 2 1 語用學 1 2 2 框架語義學 1 2 3 小句中樞說 1 2 4 句管控 1 3 研究背景和研究目的 1 3 1 研究背景及現狀 1 3 2 研究目的 1 4 研究思路和研究範圍 1 1 4 1 研究思路 1 4 2 研究範圍 1 4 3 名詞句的主要特點 1 5 主要研究方法 1 5 1 兩個三角 1 5 2 三個充分 1 6 語料來源及相關說明 1 6 1 語料來源 1 6 2 主要符號和縮寫說明 第二章 俄漢語名詞句研究綜觀 2 1 俄語名詞句研究 2 2 俄語名詞句研究中的主要問題 2 2 1 單部句或雙部句的歸屬探討 2 2 2 主要成分屬於主語還是謂語的爭論 2 3 俄語名詞句的歷史分類 2 3 1 意義分法 2 3 2 是非兩分法 2 3 3 要素兩分法 2 4 漢語名詞句的研究 2 4 1 基於俄漢語單句句型系統分類差異性 2 4 2 漢語名詞句研究 第三章 俄漢語名詞旬的形義匹配 3 1 俄語典型名詞句的形義匹配 3 1 1 典型名詞句的形式認定 3 1 2 典型名詞句的語表形式 3 1 3 典型名詞句的意義傾向 3 2 俄語准名詞句的形義匹配 3 2 1 准名詞句的形式認定 3 2 2 准名詞句的形義互證 3 3 漢語名詞句的形義匹配 3 3 1 漢語名詞句的語表形式 3 3 2 漢語名詞句的意義傾向 第四章 俄漢語名詞句的框架語境 4 1 俄語名詞句的框架語境 4 1 1 典型名詞句的語用功能 4 1 2 准名詞句的語用功能 4 1 3 名詞句的框架語境 4 2 漢語名詞句的框架語境 第五章 俄漢語名詞句的成旬管控 5 1 名詞句的語表詞項壓制 5 1 1 俄語名詞句的詞項壓制 5 1 2 漢語名詞句的詞項壓制 5 2 名詞句的句式管控 第六章 俄漢語名詞旬的綜合對比 6 1 構式共性 6 1 1 語表形式共性 6 1 2 構式意義共性 6 1 3 語值功能共性 6 2 細節個性 6 2 1 結構擴展之異 6 2 2 詞彙准入之異 6 2 3 語氣類型之異 6 3 產生共因和言語效應——言有盡而意無窮 第七章 結語 7 1 本研究的主要結論 7 2 本研究的不足和進一步展望 參考文獻 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |