*數量非實際在台庫存 *完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為實際資訊。 印行年月:202310*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:亞洲與世界 ISBN:9787522821603 出版社:社會科學文獻 著編譯者:李雪濤 (日)沈國威 頁數:323 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1604162 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 《亞洲與世界》集合了北京外國語大學、德國波恩大學、德國埃爾蘭根-紐倫堡大學、奧地利維也納大學、日本關西大學、韓國外國語大學6所大學漢學、國別研究、亞洲研究等專業在讀博士生研究課題的階段性成果。 本輯為第六輯,主要包括特稿、全球史與中國、語言接觸史研究、藝術史與影像史研究和留學史與翻譯史研究五個主題模塊17篇文章。這些文章以博士生論壇的形式,由全體導師及特邀學者現場評議並於會後集體討論,博士生根據導師及學者意見進行修改,后提交並經專人整理編輯后成集。作者簡介 李雪濤,北京外國語大學教授、博士生導師,德國波恩大學文學碩士、哲學博士。主要從事全球史、德國哲學以及中國學術史的研究。現任北京外國語大學歷史學院院長全球史研究院院長,東亞文化交涉學會(大阪,2017-2018年度)會長以及中國中外關係史學會(北京,自2017年)副會長。主編的刊物有:《全球史與中國》、《尋找》等。有論著、譯著、編著多種出版。目錄 特稿論東西方對全球史「關聯性」不同的認識——東亞文化對全球史研究的可能貢獻 李雪濤 全球史與中國 「限制番薯入華」的另一面:16世紀西班牙的海外管理和知識生產 于施洋 《周易》的文本性質 亞瑟·韋利 著 吳禮敬 譯 21世紀以來英語世界西安歷史文化研究——動向、特徵與問題 史凱 知識建構與身份認同:施寒微對中國的認識和研究 溫馨 中國教育體制近代化發軔中的日本元素——以癸卯學製為中心 楊陽 語言接觸史研究 從Graduated Reading; Comprising a Circle of Knowledge(1848)到《智環啟蒙塾課初步》(1856) 沈國威 留學、翻譯與白話文歐化的日本途徑 李曉? 外國國名中譯史考——以譯名「阿根廷」為中心 沈和 中日韓的同形詞研究——以「單調」·「?調」·為例 花蕾 藝術史與影像史研究 蘇黎世雷特博爾格博物館的中國畫像石 赫爾穆特·布林克爾 著 麥婉珊 譯 「互文」見義:早期中國建築圖像的歷史詮釋 趙娟 萬國身經奇世界——曾紀澤的照相經驗輯錄 潘瑞芳 影像史學視野下日本二戰前後的社會變遷——以成瀨巳喜男電影作品為中心的考察 吳瓊 魏玉潔 留學史與翻譯史研究 留日史學家王桐齡與民國史學界 吳秋紅 張忠紱在約翰斯·霍普金斯大學的留學生活及他的學術養成 申晚營 詩歌背誦與翻譯教學:新發現辜鴻銘佚作《蒙養弦歌》和《英文韻語》之研究 劉海燕 吳思遠 編後記 徵稿啟事 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |