編輯推薦
這本書里出現了很多韓國近代文人的身影,對於中國讀者而言,他們可能顯得比較陌生。這些人都在受難的近代韓國過著動蕩的生活,在此過程中遇到了魯迅及魯迅文學,並渴望尋找出路。 中國與韓國都曾經經歷過近代轉型時期的黑暗,相信這份共同的歷史記憶會激起共鳴。 希望中國讀者能通過這本書,了解韓國文人對魯迅和魯迅文學的熱愛。期待魯迅先生能夠成為中國讀者了解韓國近代歷史的一扇門、一座橋樑。魯迅文學是「仍舊鮮活」的文學文本,彰顯著不竭的影響力。內容簡介
本書是一本譯著,作者收集和整理20世紀前半期韓國和中國的報刊材料等,以吳相淳、柳樹人、梁白華、丁來東、金台俊、申彥俊、李陸史、金光洲、李明善等當時在中韓兩地活動的文人們的相關活動為線索,實證地考察和梳理了魯迅文學和魯迅思想在韓國的譯介、影響以及接受情況,並進一步考察了現代中韓文人以魯迅文學為媒介展開的思想文化交流情況。本書觀點獨到、論據充足、論證嚴謹,具有較高的學術價值。作者簡介
洪昔杓 韓國梨花女子大學中文系教授,中國語文學會會長,國際魯迅研究會理事,前任韓國中國現代文學學會會長。 已出版專著: 《李陸史的中國評論與翻譯》 (召命出版社,2022年) 《韓中文學對話》 (梨花女子大學出版文化院,2021年) 《魯迅與現代韓國》 (梨花女子大學出版文化院,2017年) 《中國現代文學史》(修訂本) (梨花女子大學出版文化院,2015年) 《現代韓中交流的起源》 (梨花女子大學出版文化院,2015年) 《中國現代學問的形成與學術文化論》 (BookKorea出版社,2012年) 《中國現代文學意識的誕生》 (善學社出版社,2007年) 《于天上看見深淵:魯迅的文學與精神》 (善學社出版社,2005年) 《現代中國,斷裂與連續》 (善學社出版社,2005年)目錄
緒論:魯迅文學的接受起源和譜系