漢語哲學論-基於現象學語言哲學的視角 孫周興 9787208194588 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:上海人民
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
NT$254
商品編號: 9787208194588
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*書籍均為代購,我們向大陸付款發訂後即無法取消,為避免造成不必要的損失,
下訂前請慎重考慮!下訂前請慎重考慮!謝謝。

*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202505*若逾兩年請先於客服中心或Line洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:漢語哲學論-基於現象學語言哲學的視角
ISBN:9787208194588
出版社:上海人民
著編譯者:孫周興
頁數:161
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1739454
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

本書圍繞現象學視角與漢語哲學展開探討。書中從西哲漢譯困境、翻譯限度、漢語做哲學的可能性、漢語哲學的時勢等方面展開論述,展現了漢語哲學在現象學視角下的獨特內涵與發展前景。

作者簡介

孫周興,會稽人,哲學博士,德國洪堡基金學者。現任浙江大學敦和講席教授,浙江大學圖書館館長,浙江大學未來哲學研究院院長,兼任中國美術學院、同濟大學等校教授,教育部長江學者特聘教授,國務院學位委員會哲學學科評議組成員等。主要從事德國哲學、藝術哲學、技術哲學研究。主要著作有《語言存在論》《我們時代的思想姿態》《后哲學的哲學問題》《存在與超越》《以創造抵禦平庸》《未來哲學序曲》《一隻革命的手》《人類世的哲學》《哲思的迷局》《積極生活的理由》等;主編有《尼采著作全集》(14卷)、《海德格爾文集》(30卷)、《未來藝術叢書》、《未來哲學叢書》等;主要譯作有《海德格爾選集》《尼采四書》《在通向語言的途中》《林中路》《路標》《尼采》《哲學論稿》《悲劇的誕生》《快樂的科學》《查拉圖斯特拉如是說》《權力意志》等。

目錄

自序 什麼是現象學的視角?
第一章 存在與超越——西哲漢譯的困境及其語言哲學意蘊
一、兩大譯名之爭
二、「存在」還是「是」?
三、「先驗的」還是「超越論的」?
四、存在與超越的交織關係
五、餘論:西哲漢譯的限度
第二章 翻譯的限度與漢語哲學——由安樂哲的漢英翻譯經驗引發的若干思考
一、由翻譯引發的哲學問題
二、超越性語言與關聯性語言之間可傳譯嗎?
三、詞典式翻譯是危險的
四、翻譯的限度與漢語哲學問題
第三章 我們可以通過漢語做何種哲學?
一、語言特性與中西思維差異
二、何種哲學?一種還是多種哲學?
三、現代漢語變得更適合於哲學了嗎?
第四章 漢語哲學的時與勢——再論漢語關聯性思維及其效應
一、中國哲學還是漢語哲學?
二、漢語哲學的劣勢或弱項
三、漢語哲學的優勢或強項
四、結語:漢語哲學的時與勢
附錄 《存在與超越》增補版後記
後記
詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於客服中心或Line或本社留言板留言,我們即儘速上架。
規格說明
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理