《歧路燈》與豫西南方言語法比較研究 張輝 9787522743462 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:中國社會科學出版社
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
NT$884
商品編號: 9787522743462
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*書籍均為代購,我們向大陸付款發訂後即無法取消,為避免造成不必要的損失,
下訂前請慎重考慮!下訂前請慎重考慮!謝謝。

*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202409*若逾兩年請先於客服中心或Line洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:《歧路燈》與豫西南方言語法比較研究
ISBN:9787522743462
出版社:中國社會科學出版社
著編譯者:張輝
頁數:384
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1738206
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

本書從語言演變、語言接觸視角,採用歷時與共時互證,描寫跟比較相結合的方法,通過「方言特徵詞及其語法特徵比較研究」「特色構式比較研究」「句式特點比較研究」三個專題,全面、系統、深入地比較了《歧路燈》與豫西南方言共有或相關且最具特色的語法現象的異同,展示了二者語法現象之間的傳承關係及其與近代漢語中其他文獻、現代漢語方言中同類語法現象的聯繫,揭示了18世紀以來河南中原官話語法歷時演變的軌跡和共時演變的差異,多有新見,對漢語方言語法研究有啟發意義。

作者簡介

張輝,1965年11月生,河南唐河人。 商丘師範學院人文學院副教授。1988年6月河南大學中文系畢業,獲學士學位。 2005年6月華中師範大學文學院畢業,獲碩士學位。2014年4月上海大學文學院畢業,獲博士學位。主要研究近現代漢語語法、漢語方言語法和語言教育,在《方言》《語文研究》《漢語學報》《河南大學學報》《語文建設》等刊物上發表學術論文二十余篇。

目錄

緒論
第一節 《歧路燈》、豫西南方言與河南中原官話概況
一 《歧路燈》與河南中原官話概況
二 豫西南方言與當今河南中原官話概述
第二節 《歧路燈》與豫西南方言研究概述
一 《歧路燈》的語言研究
二 豫西南方言研究
三 《歧路燈》與豫西南方言語法研究中存在的問題
第三節 本書的研究思路、內容、方法
一 研究思路
二 研究內容
三 研究採用的理論與方法
四 相關說明
第一專題 《歧路燈》與豫西南方言共有方言特徵詞語法特徵比較研究
第一章 《歧路燈》與豫西南方言之動詞「撈」「董」「聒」「引」
第一節 《歧路燈》與豫西南方言之動詞「撈」
一 《歧路燈》中的「撈」
二 豫西南方言中的「撈」及古今比較
第二節 《歧路燈》與豫西南方言之動詞「董」
一 《歧路燈》中的「董」
二 豫西南方言中的「董」及古今比較
三 《歧路燈》與豫西南方言中的「古董」
第三節 《歧路燈》與豫西南方言之動詞「聒」
一 《歧路燈》中的「聒」
二 豫西南方言中的「聒」及古今比較
第四節 《歧路燈》與豫西南方言之動詞「引」
一 《歧路燈》中的「引」
二 豫西南方言的「引」「領」及古今比較
小結
第二章 《歧路燈》與豫西南方言之副詞:「通」「休」「可」
第一節 《歧路燈》與豫西南方言之副詞「通」
一 《歧路燈》中的副詞「通」
二 豫西南方言的副詞「通」及古今演變
第二節 《歧路燈》與豫西南方言之副詞「休」
一 《歧路燈》中的否定副詞「休」
二 豫西南方言中的否定副詞「休」及古今比較
第三節 《歧路燈》與豫西南方言之副詞「可」
一 《歧路燈》中的副詞「可」
二 豫西南方言中的副詞「可」及古今比較
小結
第三章 《歧路燈》與豫西南方言之結構助詞、人稱代詞、量詞例舉
第一節 《歧路燈》與豫西南方言之結構助詞「哩」
一 《歧路燈》中的結構助詞格局及結構助詞「哩」
二 現有研究中的歧異
三 豫西南方言與《歧路燈》結構助詞「哩」的古今比較
第二節 《歧路燈》與豫西南方言之人稱代詞「俺」「您」
一 《歧路燈》與豫西南方言中的人稱代詞「俺」「您」
二 豫西南方言中的人稱代詞「俺」「您」及古今比較
三 《歧路燈》與豫西南方言中的稱謂「老+姓/名」及古今比較
第三節 《歧路燈》與豫西南方言之量詞「號」「起」及古今比較
一 《歧路燈》與豫西南方言中量詞「號」及古今比較
二 《歧路燈》與豫西南方言中的量詞「起」及古今比較
小結
第二專題 《歧路燈》與豫西南方言共有/相關短語中特色構式比較研究
第四章 《歧路燈》與豫西南方言之「X+訖」
第一節 《歧路燈》中的「X+訖」
一 《歧路燈》中「X+訖」的語法意義及句法分佈
二 《歧路燈》中「X+訖」的內部構成
三 《歧路燈》與其他文獻中「X+訖」的比較
第二節 豫西南方言中的構式「X+訖」及古今比較
一 豫西南方言「X+訖」的語義和用法
二 豫西南方言「X+訖」的古今異同比較
小結
第五章 《歧路燈》與豫西南方言之「沒蛇弄」與「沒啥VP」
第一節 《歧路燈》中的「沒蛇弄」
一 明清文獻中的「沒蛇弄」
二 《歧路燈》中的「沒蛇弄」與豫西南方言的「沒啥弄」
第二節 《歧路燈》與豫西南方言中的「沒啥VP」
一 《歧路燈》中的「沒啥VP」
二 豫西南方言中的「沒啥VP」及古今比較
小結
第六章 《歧路燈》與豫西南方言之動補構式「X的/哩Y」
第一節 《歧路燈》與豫西南方言中的「X的/哩慌」
一 《歧路燈》中的構式「X的慌」
二 豫西南方言中的「X哩慌」及古今比較
第二節 《歧路燈》與豫西南方言中的構式「X的/哩Y」
一 《歧路燈》中的構式「X的Y」
二 豫西南方言中的構式「X哩Y」及古今比較
小結
第三專題 《歧路燈》與豫西南方言共有/相關句式特點比較研究
第七章 《歧路燈》與豫西南方言之比較句
第一節 《歧路燈》中的差比句
一 《歧路燈》中的「比」字差比句
二 《歧路燈》中的非「比」字差比句
第二節 豫西南方言中的差比句及古今比較
一 豫西南方言中的「比」字差比句及古今比較
二 豫西南方言中的非「比」字差比句及古今比較
第三節 《歧路燈》與豫西南方言中的平比句
一 《歧路燈》中的平比句
二 豫西南方言中的平比句及古今比較
小結
第八章 《歧路燈》與豫西南方言之被動句
第一節 《歧路燈》的被動句
一 《歧路燈》中的「被」字被動句
二 《歧路燈》中的「叫(
詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於客服中心或Line或本社留言板留言,我們即儘速上架。
規格說明
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理