西方漢字拆字翻譯現象解讀 張贇 吳方宇 呂卉 9787522536286 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:九州
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
NT$604
商品編號: 9787522536286
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*書籍均為代購,我們向大陸付款發訂後即無法取消,為避免造成不必要的損失,
下訂前請慎重考慮!下訂前請慎重考慮!謝謝。

*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202502*若逾兩年請先於客服中心或Line洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:西方漢字拆字翻譯現象解讀
ISBN:9787522536286
出版社:九州
著編譯者:張贇 吳方宇 呂卉
頁數:251
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1735934
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

本書研究了西方翻譯中國典籍及進行漢語教學中出現的漢字拆字翻譯現象。運用文獻研究、跨學科分析等方法,總結了漢字拆字翻譯的歷史發展及相關理論,分析了其與多學科的關聯以及與西方漢語教學和漢語習得者特徵的關係。

作者簡介

張贇 湖南工程學院法語教師,講師,中南大學碩士研究生。2023年獲高教社外語課程思政優秀案例國家級二等獎,2023年獲高教社外語課程思政優秀案例湖南省特等獎,學術上從事法國文學、法語翻譯和法語教學的研究工作,已在國內外期刊上公開發表學術論文近20篇。主持在研湖南省教改課題1項,湖南省教育廳優秀青年課題1項,主持結題湖南省教育廳一般科研項目1項,主持校級課題多項。作者論文曾在湖南省翻譯協會年會上獲獎。

目錄

第一章 漢字構形及拆字修辭研究的發展歷程
第一節 國內漢字構形和拆字修辭的研究
第二節 西方世界的漢字構形研究
總結
第二章 東學西漸中的漢字拆字翻譯
第一節 中國古詩詞譯本中漢字拆字翻譯
第二節 儒家經典譯本中漢字拆字翻譯
第三節 小說譯本中的漢字拆字翻譯
總結
第三章 漢字拆字翻譯現象的多學科理論支撐
第一節 漢字拆字翻譯現象與語言學
第二節 漢字拆字翻譯現象與哲學
第三節 漢字拆字翻譯現象與文學
第四節 漢字拆字翻譯現象與心理學
第五節 漢字拆字翻譯現象與社會人類學
總結
第四章 西方漢語教學與西方譯者的拆字行為
第一節 西方漢字教學歷程與西方譯者的拆字行為
第二節 漢語習得者特徵和西方譯者的拆字行為
總結
第五章 西方世界從漢字拆解中來理解中國文化與思想
第一節 從漢字拆解中理解漢字的理據性
第二節 從漢字構形中理解中國文化思維模式
第三節 從漢字拆解中理解中國社會結構
總結
第六章 漢字構形及拆解對西方的影響
第一節 漢字構形對西方哲學的影響
第二節 漢字構形及拆解對西方文學的影響
總結
結語
第一節 研究結論和發現
第二節 研究創新和研究貢獻
第三節 研究不足與展望
參考文獻
詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於客服中心或Line或本社留言板留言,我們即儘速上架。
規格說明
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理