內容簡介
本書系統梳理了英語世界里中國現代文學研究的基本範式。全書共分8個章節,約20萬字,首次嘗試從中國現代文學海外傳播(研究)的現象層面介入到方法論層面,著力在紛繁蕪雜的傳播(研究)表象之下發掘出一些共通的操作方法或趨勢。本書的研究將有助於推動中國現代文學海外研究走向縱深,也可初步揭示海外中國研究的基本體制形態,叩問如何在跨文化經驗中重新理解中國現代文學的複雜性和重層性。 本書貼近英語世界中國現代文學研究的前沿,展示了較強的學術敏感性和開放性,有一定的學術價值。作者簡介
余夏雲 西南交通大學「雛鷹學者」「唐立新優秀學者」,人文學院教授,博士生導師,長期致力於中國現當代文學批評和海外漢學研究,曾獲2014年度《南方文壇》優秀論文獎,2018年入選四川省第十二批學術與技術帶頭人後備人選。目錄
導論 作為「方法」的海外漢學