編輯推薦
哀歌始於一九一二年(在杜伊諾),後來在西班牙和巴黎續寫了一些片斷,直到一九一四年;戰爭完全中斷了我這項最為浩大的工作;及至一九二二年,我才敢於(在此)重新恢復工作,可是在幾首新的哀歌開始及其結束之前,短短几天時間,另一個急如風暴的使命——《致俄耳甫斯的十四行詩》率先完成(不在我的計劃之中)。十四行詩出自與《哀歌》同樣的「血統」,它突然問世,無需我的意願,牽連到一位早早逝去的少女,這使之更加貼近其發源之泉;這種牽連即是更多地引向那個王國的中心的一種關聯,我們與死者和未來者,處處皆無界限,一同分享該王國的深邃和影響。 本書其中包括《杜伊諾哀歌》和《致俄耳甫斯的十四行詩》。但是穆佐的使命尚未完成:里爾克還在翻譯瓦萊里,最終他將從那裡寫出一大批書信,其中以及在他的詩作中,便有了昔日孤獨賜予他的:極度的專註。無論他現在向年輕人提出忠告,還是談論靈感或他自己的早年,在在皆可感覺到這種最終的厚實——源自一種日益增強的對於言道的責任。內容簡介
里爾克在生命最後幾年隱居於瑞士瓦萊州的穆佐小城堡,他在這裏完成了兩部最重要的詩作:《致俄耳甫斯的十四行詩》和《杜伊諾哀歌》;也是在這裏,他寫了一百多封書信給各地的朋友、譯者和親人。這些書信詳細記錄了詩人在創作間隙的所思所想,為世人留下了一份珍貴的文學遺產。 本書所作的選擇是對最優美和最成熟的書信的目前可能的選擇,當然評價始終是主觀的。除了優美和重要的信件,也收錄了能展示里爾克那幾年生活的一些書信,最後還有個別信札,譬如寫給納尼·埃舍爾的最後一封信,鑒於其形式則已可歸入藝術作品之列。作者簡介
萊內·馬利亞·里爾克(1875-1926),德語詩人,也用法語寫作。出生於布拉格,生活在慕尼黑和柏林,並曾旅居義大利、斯堪的納維亞及法國。著作豐富,包括詩歌、小說、書簡,代表作《杜伊諾哀歌》《致奧爾弗斯的十四行詩》《給青年詩人的信》等。因白血病逝世,葬于瑞士。目錄
修訂版譯者序