畫說詩經 (漢英對照) 許淵沖 9787500182092 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:中譯
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
NT$477
商品編號: 9787500182092
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*書籍均為代購,我們向大陸付款發訂後即無法取消,為避免造成不必要的損失,
下訂前請慎重考慮!下訂前請慎重考慮!謝謝。

*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202504*若逾兩年請先於客服中心或Line洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:畫說詩經 (漢英對照)
ISBN:9787500182092
出版社:中譯
著編譯者:許淵沖
頁數:263
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1724841
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

本書中包含眾多《詩經》經典篇目,如《關雎》《葛覃》《卷耳》等,以中國畫的形式將《詩經》的內容生動呈現,通過繪畫藝術賦予了古老詩歌新的視覺魅力。同時採用漢英對照的形式,方便讀者更好地理解和欣賞《詩經》的內涵與韻味,也利於將中國經典文化傳播至更廣泛的範圍。 此外,該書還介紹了繪者、譯者和朗讀者的相關信息,讓讀者能進一步了解參与創作的各方人員,感受他們為本書付出的努力和心血。無論是對《詩經》文化的愛好者,還是對中國畫藝術感興趣的人來說,這本書都是一份不可多得的佳作,能夠帶來文學與藝術的雙重享受。

作者簡介

許淵沖,北京大學教授、翻譯家。《朗讀者》《開學第一課》上的演講感動萬千人。 曾獲得國際翻譯界頂尖獎項「北極光」傑出文學翻譯獎,系首位獲此殊榮的亞洲翻譯家。國家文化都授予其2015年「中華之光——傳播中華文化年度人物」。 譯作涵蓋中、英、法等語種。翻譯集中在中國古詩英譯,形成韻體譯詩的方法與理論,譯著包括《詩經》《楚辭》《西廂記》《紅與黑》《包法利夫人》《追憶似水年華》等。

目錄

在水一方
關雎
葛覃
卷耳
螽斯
桃夭
兔罝
芣苢
汝墳
麟之趾
鵲巢
采蘩
草蟲
采蘋
甘棠
摽有梅
江有汜
野有死麕
騶虞
柏舟
燕燕
日月
擊鼓
匏有苦葉
穀風
簡兮
靜女

繪者簡介

譯者簡介


朗讀者簡介

詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於客服中心或Line或本社留言板留言,我們即儘速上架。
規格說明
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理