我知道我終將面對命運-余光中譯世界名詩 余光中 9787513679565 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:中國經濟
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
NT$496
商品編號: 9787513679565
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*書籍均為代購,我們向大陸付款發訂後即無法取消,為避免造成不必要的損失,
下訂前請慎重考慮!下訂前請慎重考慮!謝謝。

*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202502*若逾兩年請先於客服中心或Line洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:我知道我終將面對命運-余光中譯世界名詩
ISBN:9787513679565
出版社:中國經濟
著編譯者:余光中
頁數:293
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1721651
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介 西方詩歌入門書。余光中生平「無一日不讀英詩」,他用數十年時間翻譯了近千首詩歌,其譯作兼具詩意與韻律美。本書精選27位大詩人的作品以及《鄉愁》《翠玉白菜》等自譯詩,涵蓋浪漫主義、古典主義、現代派、意象派等重要詩歌派別,十四行體、歌謠體、疊句詩等格律詩和半自由體詩,呈現一個上接希臘、羅馬神話,下啟搖滾、朋克的文學詩意世界。

作者簡介 余光中(1928-2017),詩人,散文家,文學家。祖籍福建永春,現任台灣中山大學文學院院長。 一生從事詩歌、散文、評論、翻譯,自稱為寫作的「四度空間」。文學影響力既深且遠,遍及華人世界。 著有詩集《白玉苦瓜》《藕神》《太陽點名》等;散文集《逍遙遊》《左手的繆斯》《聽聽那冷雨》《青銅一夢》等;評論集《藍墨水的下游》《舉杯向天笑》等;翻譯《理想丈夫》《不要緊的女人》《老人和大海》等;主編《中國現代文學大系》《秋之頌》等,合計七十種以上。

目錄 華茲華斯(William Wordsworth)
【導讀】喚醒心靈的警覺
露西
拜倫(George Gordon Byron)
【導讀】浪漫運動的大詩人
夜別
濟慈(John Keats)
【導讀】美即是真,真即是美
艾爾金石雕觀后
亮星啊,願我能
希臘古瓮頌
致荷馬
丁尼生(Alfred Tennyson)
【導讀】大詩人的三個條件

磨坊主人的女兒
雪萊(Percy Bysshe Shelley)
【導讀】浪漫派第二代的健者
英倫:一八一九年
愛倫·坡(Edgar Allan Poe)
【導讀】詩人中的鬼才
給海倫
大鴉
惠特曼(Walt Whitman)
艾米莉·狄金森(Emily Dickinson)
哈代(Thomas Hardy)
葉芝(William Butler Yeats)
麥克瑞(John McCrae)
弗羅斯特(Robert Frost)
華萊士·史蒂文斯(Wallace Stevens)
蒂斯代爾(Sara Teasdale)
龐德(Ezra Pound)
繆爾(Edwin Muir)
艾略特(T S Eliot)
傑弗斯(Robinson Jeffers)
多蘿西·帕克(Dorothy Parker)
卡明斯(E E Cummings)
奧登(W H Auden)
薩松(Siegfried Sassoon)
桑塔亞那(George Santayana)
希克梅特(Nazim Hikmet)
納許(Ogden Nash)
塔朗吉(Cahit Sitki Taranci)
迪倫·托馬斯(Dylan Thomas)
余光中
附錄
詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於客服中心或Line或本社留言板留言,我們即儘速上架。

規格說明
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理