編輯推薦
日本當代重要作家津島佑子長篇小說首度引進,國際文壇重磅作家一致力薦:諾獎作家安妮·埃爾諾、大江健三郎,英國「文學女巫」安吉拉·卡特,韓國「文壇神話」申京淑。 有森家世世代代仰望著「火之山」富士山生活。家族的沒落,家人的羈絆,生死分離的夫妻,壯絕的生產,死亡的恐怖,愛情與婚姻,夢想與自由從明治維新前到日本二戰結束,直至21世紀的今天,掀開一段段塵封的激越往事。同《螢火蟲之墓》一般,回溯日本戰時畸形的狂歡、戰後的社會百態和平民的不堪境遇,一個大家族的悲歡離合,映射出一個國家的未來。內容簡介
20XX年,在法國發現的一本日語筆記本上到底寫了什麼? 出生在巴黎的日法混血兒帕特里斯·勇平,偶然發現了一本有關家族故事的回憶錄,由二戰後移居美國的物理學家外公有森勇太郎所寫。帕特里斯決定與朋友學習日語來破譯,將回憶錄的內容翻譯成法語給年邁的母親牧子。 這本用日語寫成的迷之回憶錄,講述了住在「火之山」富士山山腳下的有森家族五代人,從明治維新前到日本在太平洋戰爭中戰敗,直至跨越到21世紀的跌宕經歷。小說以這本回憶錄為中心,穿插著勇太郎五個姐妹各自的故事,勇太郎的父親、長期研究富士山的地質學家有森源一郎的著述,以及帕特里斯和朋友之間的往來電話和信件,展示了一個大家族幾代人令人唏噓的命運。多種敘述視角交織變換,多種文體穿插排序,獨特的跳讀編排,顯示了作品寬廣的包容性和柔韌的彈性。作者簡介
郭麗,武漢大學日語語言文學碩士,現為上海理工大學外語學院日語系專業教師,曾作為國際交流員在日本長崎縣任職。譯有《芥川龍之介短篇小說選集》、《長崎的偉人 梅屋庄吉》等。目錄
《上》