內容簡介
一名青年為安葬突然離世的父親而去往父親的故鄉,卻發現戰後屍橫遍野,葬父困難重重,只能和一群理想主義者繼續前行。
一對雙胞胎姐弟依照突然不語,最後沉默死去的母親留下的遺囑,尋找素未謀面的父親與哥哥,卻發現了驚人的殘酷真相。
本書收入法語地區重要劇作家、導演、作家瓦日迪 穆瓦德的兩部代表劇作:《海邊》——2024年烏鎮戲劇節 閉幕大戲,2000年加拿大總督文學獎獲獎作品,2005年莫裡哀獎最佳劇本;《焦土之城》——2010年被《沙丘》導演丹尼斯 維倫紐瓦搬上大銀幕,同名電影入選第83屆奧斯卡金像獎,獲最佳外語片提名。穆瓦德以其詩意的文字和精巧的戲劇結構探討戰爭的創傷、生命的意義、愛與死亡、代際關係等重要議題。
作者簡介
瓦日迪 穆瓦德(Wajdi Mouawad,1968— ),黎巴嫩裔加拿大籍旅法藝術家,是編劇、導演,亦是演員和造型藝術家。現任法國柯林國家劇院院長,是當代法語地區最重要的戲劇家之一,其劇作已被翻譯成約20種語言,在全球五大洲都有譯介和出版。因其對文學和藝術的卓越貢獻,先後獲得法國國家藝術與文學騎士勳章 、加拿大國家藝術與文學軍官勳章 、裡昂人文社會科學高等師範學院榮譽博士學位,以及法蘭西學院戲劇大獎。
【譯者簡介】
王婧,編劇、導演、戲劇構作、戲劇翻譯家、演出製作人、國際劇目策展人。現任中法縱橫舞臺藝術文化交流協會會長、銀杏樹劇團藝術總監、巴黎第十大學舞臺藝術系教師、中央美術學院客座教授。烏鎮戲劇節 、北京人藝邀請展法語劇目特約翻譯。作為中法舞臺藝術文化交流資深媒介人,自2011年以來,策劃、統籌、製作、組織中法藝術交流合作項目逾七十個。
目錄
譯者序
海邊
焦土之城
媒體評論
孟京輝(導演)
海邊的風景,既是隱藏的傷口,又是無語的花朵。這一個個故事值得我們在睡前和睡後的夢裡細細品味,關於家鄉,關於年輕的媽媽,關於鹽和淚水、藍色的大象和戰爭,關於歌聲和夜空裡的仙女、星星、蜥蜴、新娘、小提琴,關於火車的記憶。穆瓦德的劇本,精彩!
麻文琦(中央戲劇學院教授)
很難對穆瓦德的劇作進行美學描述,因為它迸發的力量超出了藝術的範圍。從他的作品中,我總能感受到劇作家抵抗邪惡時的竭盡所能以及精疲力竭,穆瓦德的戲劇世界裡也因此縈繞著一種當代罕見的神聖。感謝譯者王婧,她為我們帶來了一份非凡的禮物。
梅婷(演員)
穆瓦德的戲劇作品跨越地域與文化的邊界,以詩意而悲憫的方式展現時代洪流中個體命運的顛沛流離,讀來令人動容難忘。
《多倫多星報》
穆瓦德深諳如何用喜劇來減輕沉重感,何時用餘韻悠長的詩意來渲染氛圍,以及何時運用優秀戲劇結構必不可少的部件來構建一座每個人都必須攀登的悲痛高塔。
詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於客服中心或Line或本社留言板留言,我們即儘速上架。