在山東的花園裡 路易斯.喬丹.米恩 9787511748324 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:中央編譯
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
NT$496
商品編號: 9787511748324
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*書籍均為代購,我們向大陸付款發訂後即無法取消,為避免造成不必要的損失,
下訂前請慎重考慮!下訂前請慎重考慮!謝謝。

*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202501*若逾兩年請先於客服中心或Line洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:在山東的花園裡
ISBN:9787511748324
出版社:中央編譯
著編譯者:路易斯.喬丹.米恩
頁數:xxx
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1717378
可大量預訂,請先連絡。

編輯推薦
這部小說從初次出版至2024年翻譯為中文,正好100年。重讀這本書,我們依然能感受到西方友華人士對傳統中國的同情、理解和欣賞,依然能從這部作品中看到百年前的中國人對這片土地深沉的情懷。
★中央編譯出版社新系列:”世界儒學譯叢:國外山東印象”
★獨特視角:作者露易絲 喬丹 米恩,一位19世紀末遊歷東方的美國作家,以其親身經歷和細膩筆觸,為我們展現了一個真實而充滿魅力的中國。
★文化碰撞:書中描繪了東西方文化的碰撞與融合,展現了不同文化背景下人們的理解和包容,引人深思。
★歷史畫卷:小說以宏大的歷史背景為依託,展現了清末民初中國社會的變遷,以及不同階層人們的生活圖景,具有濃厚的歷史價值。
★真摯情感:書中不僅有家國情懷,更有真摯的愛情、友情和親情,感人至深。
★百年經典:從1924年首次出版,到2025年中文版問世,這部作品歷經百年沉澱,依然散發著迷人的魅力。

內容簡介
《在山東的花園裡》的男主角湯姆 德魯在美國出生、長大,性格直率且真誠,一直認為美國是最值得他驕傲的國家。他聽從父親的命令,從事商業,乘船來到中國山東,遇到了許多震撼人心的事情,並對中國有了更深層次的理解。書中有宏大歷史背景下的家國民族情懷,有東西方文化的碰撞與相互理解,亦有人與人之間的真心交融,以及當時不同社會階層的日常生活圖景。

作者簡介
路易絲 喬丹 米恩(Louise Jordan Miln,1864-1933),美國作家,著有幾部關於中國的浪漫小說。她曾於19世紀末到達上海演出《哈姆雷特》等維多利亞時代受歡迎的劇作。由於這次上海巡演的經歷,露易絲 喬丹的寫作中涉及中國的作品有很多。直到二十世紀中葉,她的《燈會》《沈氏夫婦》等都還是英語世界值得推薦的中國主題小說。早在1896年,露易絲 喬丹就出版了《一個西方藝人的東方印象》,記述她巡演過程中在印度、緬甸、中國和日本的經歷見聞。這一次的異域之旅讓露易絲 喬丹愛上了東方,並由此開始迷戀地學習東方文化,尤其對於中華文明推崇備至。

目錄

第 一 章 / 001
第 二 章 / 007
第 三 章 / 016
第 四 章 / 021
第 五 章 / 035
第 六 章 / 043
第 七 章 / 050
第 八 章 / 058
第 九 章 / 068
第 十 章 / 077
第十一章 / 088
第十二章 / 095
第十三章 / 104
第十四章 / 115
第十五章 / 121
第十六章 / 126
第 十 七 章 / 132
第 十 八 章 / 144
第 十 九 章 / 155
第 二 十 章 / 164
第二十一章 / 173
第二十二章 / 185
第二十三章 / 195
第二十四章 / 200
第二十五章 / 213
第二十六章 / 230
第二十七章 / 251
第二十八章 / 269
第二十九章 / 278
第 三 十 章 / 293
第三十一章 / 304

在線試讀
在茫茫的大海上,湯姆 德魯忽然想起了尤祺。這絕不是偶然間一閃而過的念頭,而是一股突然而又強烈的記憶,仿佛心靈的一次重擊。那記憶如此生動,宛如幻象,但湯姆並非一個沉溺於幻想的人。這是他從未經歷過的全新體驗。他性格直率、真誠,儘管在美國摸爬滾打了二十八年,但在許多方面,仍保持著一顆童心。他很少幻想,也不輕易感傷。他一直認為美國是全球(或者說是全宇宙)最好的國家,是唯一適合他這種人生活的國家,也是唯一值得驕傲的祖國。他遇到過一些非常優秀的人,但不幸的是,他們出生在大西洋彼岸、伍茲湖以北或佛羅裡達州以南,這讓他感到非常遺憾。在哈佛期間,尤其是在戰場上,他遇到過很多這樣的人。若非與他們相識,並與一些人相知頗深,他絕不會相信那些天生沒有美國國籍和血統優勢的人,竟然能有這麼高的修養,但是他們的確如此。
儘管如此,湯姆並沒有與他們建立親密的關係——這不是他的作風。他有自己的偏見,也不覺得有必要與他們親近。他在美國同胞中有許多朋友,這些人才是他的菜。他向來”一視同仁”。或許,這是他最突出的品質。對他來說,這種對待他人始終如一的方式,不僅是一種根深蒂固的本能,更是一種積極、有意識的選擇:幾乎成了一種職業,一項原則。他欣賞威爾弗雷德 布朗、彼得 伯克利和迪克 湯恩等人,但從未與他們成為朋友。在哈佛,即使是那些從入學到畢業一直同班的外國同學,在他眼中始終是外國人、局外人。這種隔閡的主要原因在他,而不是他們。他不太關注班上美國人之外的人;但在戰場上,情況就不同了。當你”衝鋒陷陣”全力投入戰鬥時,你會不由自主地想要瞭解身邊的戰友如何衝鋒陷陣、如何直面可怕的炮火,甚至如何犧牲——這種記憶刻骨銘心。在軍營生活中,你會自然而然地注意到其他一些重要的事情:他們如何忍受泥濘和蟲咬,以何種心態適應長期食用牛肉罐頭,又如何面對食物匱乏的困境。這些人的特質會持續存在,深深地刻入腦海,難以磨滅。儘管他對許多盟友評價很高,在他們身上發現了不少優點,並且也毫不避諱地承認這一點,但是他沒有與其中的任何一個人建立持久的親密關係。同樣,如果要找原因的話,問題還是出在他身上,而不是他們。雖然他們中有不少人贏得了他的喜愛和尊重,但是他對他們更多的還是深深的遺憾:他們不能像他一樣是美國人。當然,這不是他們的錯,而是他們的不幸:他們的出生地決定了這一切。
湯姆是個徹頭徹尾的美國人,對祖國忠貞不貳。他的愛國主義毫不矯揉造作,它並不”灼熱”,而是堅定而質樸,更像是一種義務,而不僅僅是一種情感。他樂於見到星條旗在動盪的歐洲上空飄揚,但還不至於因此而激動得哽咽。他不喜歡這場戰爭,對此直言不諱,卻也毫無怨言。就像幾年前他經常在印刷品上,對高盧戰爭發表同樣的評論。在法國和佛蘭德斯,在阿爾貢森林,他堅定而又愉快地投身戰鬥,就像他之前曾為”整個高盧分裂”盡過綿薄之力一樣。
湯姆對祖國感到”無比自豪”。這種自豪感遠遠超過了他全部有意識的情感。在他的人生中,迄今為止他只發自內心地愛過一個人,那就是他的母親。除了對母親的愛,他只是偶爾對內蒂 沃克產生過一絲情感波動。湯姆 德魯並不是個多愁善感的人。
然而,奇怪的是,他在這個時刻偏偏想起了尤祺。更奇怪的是,這個念頭竟然揮之不去。他和尤祺是在坎布裡奇成為朋友的。那時他上大四,尤祺上大一,正是最渴望友誼的時候。但是他除了一時的好心,對這個中國男孩沒有任何興趣,也從未想過與他成為朋友。而且,這個黃皮膚新生對他的感激之情沒完沒了,絮絮叨叨,讓他不勝其煩,甚至有些反感。他確信自從和尤祺分別以來,就再也沒有想起過這個中國男孩。即使當他聽到父親出乎意料的決定——要他去中國待一兩年時,他也沒有想起尤祺,只是流露出毫不掩飾的厭惡,心裡連聲咒駡。而現在,他卻想起了尤祺,甚至比在哈佛時還要思念。他想知道尤祺有哪些家人。大學期間,他從未想過這個問題;在他看來,中國人就是中國人,沒有什麼差異。他在哈佛時,覺得日本人和中國人看來都一樣,畢竟他們對他沒什麼用,比英國人、法國人和德國人還要沒用。可他現在竟然要去中國!真倒黴!一兩個小時前,乘務員告訴他行程已經過半。如果他在中國碰到尤祺,那就有意思了。當然,這不太可能。湯姆 德魯關於中國的想像和瞭解很模糊,但他知道那個國家很大。他也知道自己要去中國一個叫山東的地方,名字很難發音,不過那裡出產絲綢,就像《查理的姑媽》中巴西出產堅果一樣。他很清楚自己為什麼要去山東,也知道父親希望他去了之後做什麼。他還知道,戰爭爆發之前和之後,山東深深地陷入國際風波之中。只要讀過紐約的報紙,就不會不知道這些。湯姆不是個書呆子,他只是喜歡關於蝴蝶的書,也熱衷於閱讀紐約的報紙。他不知道尤祺來自中國的什麼地方,也從來沒問過,或許來自香港吧。湯姆認為,大多數中國人都生活在香港。

詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於客服中心或Line或本社留言板留言,我們即儘速上架。

規格說明
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理