內容簡介
本書選編的譯文分為三個板塊:一是聚焦馬克思恩格斯文獻遺產,生動記錄了這些文獻遺產的收藏、整理、編輯、出版、傳播情況;二是聚焦馬克思主義經典著作文本,對馬克思恩格斯思想發展進行了深入發掘;三是分地區、分學科、分領域、分階段梳理了國外馬克思主義研究的重要成果和經典議題,以文獻導讀的形式展現了馬克思主義在世界各國或地區本土化、時代化的歷史過程。這些譯文是跟蹤馬克思主義文獻典藏、文本研究和理論研究的罕見文獻,是了解馬克思恩格斯文獻遺產基本情況和國外馬克思主義研究動態的重要參考,為推進新時代馬克思主義研究、構建中國特色哲學社會科學學科體系、學術體系、話語體系提供了珍貴的思想資源。作者簡介
許先春,畢業於中國社會科學院研究生院,獲哲學博士學位。現為中央黨史和文獻研究院第一研究部副主任、研究員。長期從事黨和國家重要文獻的編輯、研究和宣傳工作。主要研究方向為馬克思主義中國化、黨史、黨建、科技、生態文明建設等。 專著有《走向未來之路——可持續發展的理論與實踐》《懲罰中的覺醒——可持續發展之路》《馬克思主義哲學研究的當代視野》《新科技革命與中國特色社會主義理論體系》等。合著有《江澤民科技思想研究》《科技進步與科技創新》等。主編《治國理政總方略——協調推進「四個全面」戰略布局》《「三個代表」重要思想執政黨建設理論學習辭典》等。譯著有《美國人民的歷史》《文明衰落論——西方文化悲觀主義的形成與發展》等。目錄
第一編 馬克思恩格斯文獻典藏